Salmos 58

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Bɛɛ Wɔrukoon tɔmbu,
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Aɑwo, i kɔ̃sɑ mɔ̀wɑ ɡɔ̃ruɔ.
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Dɑɑ kɔ̃sɑɡii u rɑ sɔ̃ɔsirewɑ sɑɑ win mɛron nukurun di.
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 Ben nɔɔ ɡɑ rɑ n dɛ̃ɛ yibɑwɑ nɡe wɑɑ,
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 te tɑ kun kĩ tu dobo doboɡibun ɡɑri nɔ,
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Yinni Gusunɔ, ɑ bu nɔɔ kɔsukuo.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 A de bu yɑrinɑ nɡe nim mɛ mu kokumɔ,
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Bu ɡbio bu yɑndɑ nɡe sokoro,
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Kɑɑ bu ɡurɑwɑ fuuku kɑ woo ɡunɑ sere bu kɑ nɛɛ,
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Adɑmɑ ɡemɡii u ko n nuku dobu mɔwɑ
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.
12 kpɑ tɔmbu bu nɛɛ, ɡemɡiiwɑ u koo ɑre wɑ.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.