Salmos 58

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 Bɛɛ Wɔrukoon tɔmbu,
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 Aɑwo, i kɔ̃sɑ mɔ̀wɑ ɡɔ̃ruɔ.
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 Dɑɑ kɔ̃sɑɡii u rɑ sɔ̃ɔsirewɑ sɑɑ win mɛron nukurun di.
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 Ben nɔɔ ɡɑ rɑ n dɛ̃ɛ yibɑwɑ nɡe wɑɑ,
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 te tɑ kun kĩ tu dobo doboɡibun ɡɑri nɔ,
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 Yinni Gusunɔ, ɑ bu nɔɔ kɔsukuo.
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 A de bu yɑrinɑ nɡe nim mɛ mu kokumɔ,
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Bu ɡbio bu yɑndɑ nɡe sokoro,
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 Kɑɑ bu ɡurɑwɑ fuuku kɑ woo ɡunɑ sere bu kɑ nɛɛ,
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 Adɑmɑ ɡemɡii u ko n nuku dobu mɔwɑ
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.
12 kpɑ tɔmbu bu nɛɛ, ɡemɡiiwɑ u koo ɑre wɑ.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.