Salmos 31
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ. U nɛɛ,
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn kuku yeru.
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 A mɑn swɑɑ dɑkio. A mɑn wɔro fuuku.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 A mɑn kpɑro kpɑ bu wɑ mɑ ɑ nɑɑnɛ mɔ,
4 Tira-me do laço que, às escondidas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 Mɛyɑ kɑɑ mɑn yɑrɑ sɑɑ tɑɑ ye bɑ mɑn bɛrien di,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, Deus da verdade.
6 Nɑ nun nɛn wɑ̃ɑru nɔmu sɔndiɑ,
6 Tu detestas os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Nɑ be bɑ bũnu sɑ̃ɑmɔ tusɑ,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua bondade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 Ko nɑ n wɑ̃ɑwɑ nuku dobu sɔɔ wunɛn durom sɑɑbu,
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 A mɑn wɔrɑ yibɛrɛbɑn nɔmɑn di.
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque estou angustiado; de tristeza se consomem os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn durom kuo.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Wɑhɑlɑ yɑ mɑn ɡoomɔ,
11 Tornei-me objeto de deboche para todos os meus adversários, de espanto para os meus vizinhos e de horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Nɛn yibɛrɛbɑ bɑ mɑn sekuru doke,
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Tɔmbɑ mɑn duɑri nɡe wi u ɡu.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 Nɑ nɔɔmɔ kɔ̃sɑ ye tɔmbɑ ɡerumɔ nɛn sɔ̃.
14 Quanto a mim, confio em ti, Eu disse: “Tu és o meu Deus.”
15 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ, wunɑ nɑ nɑɑnɛ sɑ̃ɑ.
15 Nas tuas mãos estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 Nɛn siɑn wɑ̃ɑru kpuro wunɛn nɔmu sɔɔrɑ tɑ wɑ̃ɑ.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 A mɑn wunɛn yɑm bururɑm sɔ̃ɔsio.
17 Não seja eu envergonhado, pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 Yinni Gusunɔ, nɑ̀ n nun sokɑ, ɑ ku de n sekuru wɑ.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 A ku de wee kowobu bu ɡɑri ɡere,
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, diante dos filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 Yinni Gusunɔ, wunɛn durom mu kpɑ̃,
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das intrigas humanas, num esconderijo os ocultarás do conflito de línguas.
21 Domi ɑ rɑ be bɑ nun nɑsie kɔ̃su,
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 Yinni Gusunɔ, wunɑ kon siɑrɑ,
22 Eu disse na minha pressa: “Estou excluído da tua presença.” Mas tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando clamei por teu socorro.
23 sere nɛn lɑɑkɑri yɑ burisinɑ,
23 Amem o Senhor , todos vocês que são os seus santos. O mas retribui com abundância aos soberbos.
24 Yen sɔ̃, i Yinni Gusunɔ kĩɔ,
24 Sejam fortes, e que se revigore o coração de todos vocês que esperam no
25 Bɛɛ be i yĩiyɔbu mɔ Yinni Gusunɔn mi,
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.