Salmos 30

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ bu kɑ Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yeru wukiɑ. U nɛɛ,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Yinni Gusunɔ, kon wunɛn kpɑ̃ɑru kpɑrɑ.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Gusunɔ nɛn Yinni, nɑ nun nɔɔɡiru sue
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 A mɑn wɔrɑ ɡɔɔn nɔmɑn di,
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 I Yinni Gusunɔ siɑro kɑ womusu,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Domi win mɔru ku rɑ tɛ.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Nɑ rɑɑ nɛɛ, nɛn nuku doo bini sɔɔ,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Yinni Gusunɔ, wunɛn sɑɑbuwɑ nɑ kɑ wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 Yen biruwɑ nɑ nɔɔɡiru suɑ
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Nɑ nɛɛ, mbɑ kɑɑ wɑ ɑ̀ n mɑn ɡo,
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Yinni Gusunɔ, ɑ mɑn swɑɑ dɑkio,
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Wee tɛ̃, nɛn nuku sɑnkirɑru tɑ kuɑ nuku dobu.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
13 Nɛn bwɛ̃rɑ yɑ koo nun bɛɛrɛ wɛ̃ kɑ womusu,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.