Salmos 145

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ u kɑ Gusunɔ siɑrɑ. Ge wee.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Tɔ̃ɔ bɑɑtere kon nun siɑrɑ.
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Yinni Gusunɔ, ɑ kpɑ̃. Wunɑ n weenɛ bu siɑrɑ.
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 Sɑɑ bɑɑyeren tɔmbu bu wunɛn sɔmɑ siɑro.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 Kon wunɛn yiikon ɡirimɑn kpɑ̃ɑru ɡere.
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Bɑ koo wunɛn dɑm bɑkɑm ɡɑri ɡere,
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Bɑ koo wunɛn tɔn ɡeerun kpɑ̃ɑru yɑɑyɑ
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 Yinni Gusunɔ, ɑ wɔnwɔndu mɔ, ɑ rɑ mɑɑ tɔmbu durom kue.
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ tɔmbu kpuro kĩ.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Yinni Gusunɔ, wunɛn tɑkɑ koorɑ kpuro yɑ koo nun bɛɛrɛ wɛ̃,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 Bɑ koo wunɛn bɑndun bɛɛrɛn ɡɑri ɡere,
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 bu kɑ wunɛn sɔm mɑɑmɑɑkiɡinu tɔmbu sɔ̃ɔsi
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Wunɛn bɑndu tɑ ko n wɑ̃ɑwɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 Yinni Gusunɔ, ɑ rɑ tɔn be bɑ wɔrumɑɑ dɔɔ ɡɑbe,
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 Tɔmbu kpurowɑ bɑ mɛɛrɑ wunɛn mi ɡiɑ kɑ yĩiyɔbu,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 A rɑ wunɛn nɔmɑ dɛmiɛ
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ ɡemɡii wunɛn swɛɛ kpuro sɔɔ.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 Yinni Gusunɔ, be bɑ nun sokumɔ kɑ ɡɔ̃ru dɛɛrɔ,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 A rɑ be bɑ nun nɑsie kĩru yibie
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 A rɑ be bɑ nun kĩ kɔ̃su
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Kon wunɛ Yinni Gusunɔ tɔmɑ
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.