Jó 26
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Yoobu u Bilidɑ wisɑ u nɛɛ,
1 Jó, porém, respondeu:
2 Bilidɑ, wunɛn wisibu bu ǹ dɑm sɑriruɡii somimɔ.
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 Annɑ ɑ bwisi kɛ̃ru wɑ te ɑ wi u kun bwisi mɔ kɛ̃mɔ.
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 Wɑrɑ ɑ ɡɑri yini sɔ̃ɔmɔ.
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 Be bɑ ɡu bɑ wɑ̃ɑ sere nim wɔ̃kun tem sɔɔwɔ,
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 Domi Gusunɔ u be kpuro wɑɑmɔ.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 Wiyɑ u sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu doke wom dirum sɔɔ.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 Mɑ u nim bɑnisi ɡuru winu sɔɔ.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Wiyɑ u rɑ de ɡuru winu nu win sinɑ ɡɔnɑ wukiri.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Mɑ u bubenu kuɑ nim wɔ̃kun wɔllɔ,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 Gusunɔ ù n ɡbɑ̃rɑ,
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 Kɑ win dɑmɑ u rɑ nim wɔ̃kun nim kɔsuku.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 Ù n wom wurɑ, wɔllu kpuro tɑ rɑ dɛɛrewɑ nɡe bɑ kurɑ.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 Adɑmɑ yeni kpuro yɑ sɑ̃ɑwɑ win kookoo piiminu.
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.