Jó 24

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yoobu u mɑɑ nɛɛ,
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Domi wee, ɡɑbu bɑ ɡɑbun tem ɡbɛnimɔ bɑ kɑ beɡim mɛnnɑmɔ.
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 Gɑbɑ mɑɑ ɡobekubɑn kɛtɛkunu mwɛɛrimɔ.
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 Bɑ wɔnwɔndobu dɑm dɔremɔ bɑ ɡirɑmɔ swɑɑn di.
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Sɑ̃ɑro be, bɑ yɑɑyɑɑre mɔ̀ ɡbɑburɔ nɡe ɡbeeku kɛtɛku,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Be wee bɑ yɑkɑsu ɡɛ̃ɛmɔ ben yɑɑ sɑbenun sɔ̃,
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Adɑmɑ bɑ ǹ bekuru mɔ te bɑ koo wukiri wɔ̃kuru purɑn sɔ̃.
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Be wee bɑ dɑ bɑ bɑkɑ kpee bɑɑbɑ sɔɔ
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 Tɔn kɔ̃so wi, u rɑ ɡobeku mwɛwɑ kɑ dɑm.
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 — ausente —
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 — ausente —
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Wuu mɑrosɔ ɡɑbɑ ɡɔɔ dɔɔ, bɑ wuri mɔ̀.
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 Gɑbu bɑ yɑm bururɑm tusɑ.
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Tɔn ɡowo u rɑ sewɑ buru buru yellu
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Yɑm wɔ̃ku bere bererɑ sɑkɑrɑ kowo u rɑ n kɑsu.
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Yɑm wɔ̃kuru sɔɔrɑ ɡbɛnɔ u rɑ diɑ kɔsuku.
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 Ben mi, bururu tɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡɔɔn tiro.
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 Adɑmɑ bɛɛ i nɛɛ,
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Nɡe mɛ tem mu rɑ nim nɔ ɡbeburun sɑɑ sɔɔ,
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Wi u tɔn kɔ̃so mɑrɑ u rɑ nùn duɑriwɑ.
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 Tɔnu win bweseru u rɑ kurɔ wĩron yɑ̃nu ɡurewɑ.
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Adɑmɑ Gusunɔwɑ u dɑm mɔ u kɑ tɔn kɔ̃so ben wɑ̃ɑru yɔ̃rɑsiɑ.
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Gɑsɔ u rɑ bu yĩiyɔbu wɛ̃,
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Bɑ̀ n kɑ tii yinɑ kpuro, subɑru sɔɔ, bɑ kpɑwɑ.
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 Ye nɑ ɡeruɑ mi, ɡeemɑ.
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.