Jó 16
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF
1 Yoobu u Elifɑsi wisɑ u nɛɛ,
1 Então respondeu Jó, dizendo:
2 nɑ ɡɑri yin bweseru nɔɔre nɔn dɑbinu.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Dommɑ kɑɑ wunɛn ɡɑri sɑɑri kɑmɡii nini kpe.
3 Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
4 Ì n dɑɑ wɑ̃ɑ nɛn ɑyerɔ,
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Nɛn ɡɑri yi koo bɛɛ dɑm kɛ̃,
5 Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Nɑ̀ n ɡɑri mɔ̀, nɛn wɑhɑlɑ yɑ ǹ kpeemɔ.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me eu, qual é o meu alívio?
7 Wee tɛ̃, Gusunɔ u derɑ nɑ dɑm dwiiyɑ.
7 Na verdade, agora tu me tens fatigado; tu assolaste toda a minha companhia,
8 Nɑ woorɑ, nɛn ɡɔnɑ ɡɑwɑre.
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
9 Gusunɔ u kuɑ nɛn yibɛrɛ,
9 Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
10 U derɑ tɔmbɑ mɑn yɑɑ kɑsikimɔ kɑ ben ɡɑri sɑɑrinu.
10 Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
11 Gusunɔ u mɑn be bɑ ǹ win bɛɛrɛ yɛ̃ nɔmu sɔndiɑ.
11 Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 Nɑ rɑɑ wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ mɑ u mɑn burisinɑ.
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 Win sɛ̃ɛnu mɑn kooro bure.
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
14 U mɑn wɔrimɑ nɡe tɑbu durɔ.
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
15 Nɑ sɑɑki deewɑ,
15 Cosi sobre a minha pele o cilício, e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Nɑ wuri kuɑ sere nɛn nɔni swɛ̃rɑ,
16 O meu rosto está todo avermelhado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte:
17 N ǹ mɔ nɑ kɔ̃sɑ ɡɑɑ kuɑ.
17 Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração.
18 Wunɛ tem, ɑ ku nɛn yɛm bere.
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!
19 Domi nɑ yɛ̃ kɑm kɑm mɑ nɑ seedɑɡii mɔ wɔllɔ.
19 Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.
20 Nɛn kpɑɑsibu bɑ mɑn yɑɑkoru mɔ̀.
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 Nɛn seedɑɡii wi, u sun sirio nɛ kɑ Gusunɔ
21 Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
22 Domi nɛn wɑ̃ɑrun tɔ̃nu nu kpeemɑ.
22 Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.