Jó 11
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Sofɑɑ Nɑɑmɑɡii u Yoobu wisɑ u nɛɛ,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, dizendo:
2 ɑ tɑmɑɑ wunɛn ɡɑri dɑbi nini kpuro nu ǹ koo wisibu wɑ?
2 Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?
3 Wunɛn ɡɑri sɑɑri nini nu koo de tɔmbɑ kun nun ɡɑ̃ɑnu wisɑ?
3 Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 A ɡeruɑ ɑ nɛɛ, ye ɑ ɡeruɑ kpuro yɑ rɑ n sɑ̃ɑwɑ ɡem,
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 Nɑ rɑ n kĩwɑ Gusunɔ u nɔɔ wukiɑ,
5 Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
6 U nun win bwisi bɛkɛn ɑsiri sɔ̃ɔsi,
6 e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 A tɑmɑɑ kɑɑ kpĩ ɑ Gusunɔn bwisikunu tubu?
7 Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
8 Win yɛ̃ru tɑ wɔllu ɡunum kere.
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
9 Tɑ tem kpɑ̃ɑru kere,
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 Gusunɔ ù n sɑrɔ,
10 Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
11 Domi u tɔnu kɑm yɛ̃.
11 Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela?
12 Adɑmɑ tɔnu u rɑ bwisikuwɑ nɡe ɡɑri bɔkɔ,
12 Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
13 Yen sɔ̃, wunɛ, ɑ wunɛn ɡɔ̃ru wesio Yinni Gusunɔn mi ɡiɑ.
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
14 A kɔ̃sɑ derio,
14 se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
15 Sɑɑ ye sɔɔrɑ kɑɑ wiru seeyɑ ɑ n dɛɛre.
15 então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
16 A ǹ mɑɑ wunɛn wɑhɑlɑ yeni yɑɑyɑmɔ,
16 Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
17 Wunɛn wɑ̃ɑrɑ koo wurɑmɑwɑ
17 E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
18 Kɑɑ n sɔ̃ kɑ toro sindu domi kɑɑ n yĩiyɔbu mɔ.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
19 À n kpĩ, ɡoo kun nun bɑɑsimɔ.
19 Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.
20 Adɑmɑ tɔn kɔ̃sobu bɑ koo nɔni swɑ̃ɑru wɑ.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.