Isaías 6
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Wɔ̃ɔ ɡè sɔɔ sinɑ boko Osiɑsi u ɡu, nɛ Esɑi, nɑ Yinni Gusunɔ wɑ kɑ̃siru sɔɔ, u sɔ̃ sinɑ kitɑ bɑkɑru ɡɑrun wɔllɔ win sɑ̃ɑ yerɔ. Mɑ win yɑberun kɑsɑ yɑ sure sɑ̃ɑ yee ten sɔɔwɔ kpuro.
1 No ano da morte do rei Ozias, eu vi o Senhor sentado num trono muito elevado; as franjas de seu manto enchiam o templo.
2 Wɔllun kɔ̃sobu bɑ bɛllimɔ win wɔllɔ. Ben bɑɑwure, kɑsɑ nɔɔbɑ tiɑ u mɔ. U kɑ yen yiru win wuswɑɑ wukiri, yiru mɑɑ win nɑɑsu mɑ u kɑ yiru ye yɑ tie yɔ̃ɔwɑ.
2 Os serafins se mantinham junto dele. Cada um deles tinha seis asas; com um par {de asas} velavam a face; com outro cobriam os pés; e, com o terceiro, voavam.
3 Bɑ nɔɔɡiru sue bɑ mɔ̀,
3 Suas vozes se revezavam e diziam: Santo, santo, santo é o Senhor Deus do universo! A terra inteira proclama a sua glória!
4 Mɑ sɑ̃ɑ yee ten ɡɑmbobɑ bɑ diirɑ sɑɑ ben tem di, nɔɔ ɡe ɡɑ nɔɔrɑmɔ min sɔ̃, mɑ wiisu su yibɑ dii te sɔɔ.
4 A este brado as portas estremeceram em seus gonzos e a casa, encheu-se de fumo.
5 Sɑɑ ye sɔɔrɑ nɑ nɔɔɡiru suɑ nɑ nɛɛ, nɑ kɑm kuɑwɑ. Domi nɛn yɑrɑ yɑ durum sɔɔwɑ, nɑ mɑɑ wɑ̃ɑ tɔmbun suunu sɔɔ bèn yɑri durum sɔɔwɑ mɑ nɑ sere Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni wɑ kɑ nɔni wi u sɑ̃ɑ kpuron sunɔ.
5 Ai de mim, gritava eu. Estou perdido porque sou um homem de lábios impuros, e habito com um povo {também} de lábios impuros e, entretanto, meus olhos viram o rei, o Senhor dos exércitos!
6 Adɑmɑ wɔllun kɔ̃so ben turo u dɔ̃ɔ ɡɛ̃ɛ suɑ kɑ bɑku yɑ̃ku yerun di, u yɔ̃ɔmɑ u nɑ nɛn mi.
6 Porém, um dos serafins voou em minha direção; trazia na mão uma brasa viva, que tinha tomado do altar com uma tenaz.
7 Mɑ u kɑ yi nɛn nɔɔ bɑbɑ mɑ u nɛɛ,
7 Aplicou-a na minha boca e disse: Tendo esta brasa tocado teus lábios, teu pecado foi tirado, e tua falta, apagada.
8 Yen biruwɑ nɑ Yinni Gusunɔn tiin nɔɔ nuɑ ɡɑ ɡerumɔ ɡɑ mɔ̀,
8 Ouvi então a voz do Senhor que dizia: Quem enviarei eu? E quem irá por nós? Eis-me aqui, disse eu, enviai-me.
9 Mɑ u mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
9 Vai, pois, dizer a esse povo, disse ele: Escutai, sem chegar a compreender, olhai, sem chegar a ver.
10 N de tɔn ben ɡɔ̃ru ɡu bɔbiɑ,
10 Obceca o coração desse povo, ensurdece-lhe os ouvidos, fecha-lhe os olhos, de modo que não veja nada com seus olhos, não ouça com seus ouvidos, não compreenda nada com seu espírito. E não se cure de novo.
11 Mɑ nɑ nɛɛ,
11 Até quando, Senhor' disse eu. E ele respondeu: Até que as cidades fiquem devastadas e sem habitantes, as casas, sem gente, e a terra, deserta;
12 Domi u koo de bu kɑ mɛn tɔmbu dɑ sere mi n tomɑ
12 até que o Senhor tenha banido os homens, e seja grande a solidão na terra.
13 Bɑɑ bɑ̀ n tem mɛn tɔmbu bɔnu kuɑ subɑ wɔkuru,
13 Se restar um décimo {da população}, ele será lançado ao fogo, como o terebinto e o carvalho, cuja linhagem permanece quando são abatidos. {Sua linhagem é um germe santo}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.