Isaías 3
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Esɑi u nɛɛ,
1 Eis que o Senhor, Deus dos exércitos, vai tirar de Jerusalém e de Judá todo sustentáculo, todo recurso: toda a reserva de pão e toda a reserva de água,
2 — ausente —
2 o valente e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
3 — ausente —
3 o chefe de cinqüenta, o grande e o conselheiro, aquele que possui segredos, e se dedica aos sortilégios.
4 U koo de ɑluwɑɑsibɑ bɑ n bu kpɑre
4 Por príncipes eu lhes darei meninos, e adolescentes deterão o poder sobre eles.
5 Tɔmbɑ koo dɑm dɔrenɑ.
5 Os povos se maltratarão uns aos outros, cada um {atormentará} seu próximo: o jovem insultará o velho, e o vilão, o nobre.
6 Sɑɑ ye sɔɔ, tɔnu u koo win wɔnɔ sɛ̃re u nɛɛ,
6 Um homem se aproximará de outro e dirá: Tu tens um manto na casa de teu pai; é mister que sejas nosso príncipe; toma sob teu poder esta ruína.
7 Adɑmɑ u koo nùn wisi u nɛɛ,
7 O outro, então, protestará: Eu não posso curar estas chagas; e em minha casa não há nem pão nem manto; não me façais príncipe do povo.
8 Esɑi u mɑɑ nɛɛ,
8 Jerusalém, com efeito, ameaça ruína, e Judá se desmorona, porque suas palavras e suas ações se opõem ao Senhor, e desafiam os olhares de sua majestade.
9 Ben kookoosu su ben dɑɑn seedɑ dimɔ.
9 Sua parcialidade testemunha contra eles; ostentam seus pecados {como Sodoma}, em vez de escondê-los. Ai deles, porque causam dano a si mesmos.
10 A ɡemɡii sɔ̃ɔwɔ mɑ u koo kuurɑ.
10 Feliz o justo, para ele o bem; ele comerá o fruto de suas obras.
11 Adɑmɑ bɔ̃rurowɑ wi u nuku kɔ̃suru mɔ.
11 Ai do ímpio, para ele o mal; porque ele será tratado segundo as suas obras.
12 Aluwɑɑsibɑ bɑ Yinni Gusunɔn tɔmbu dɑm dɔremɔ.
12 O meu povo é oprimido por tiranos caprichosos, e cobradores de impostos o dominam. Povo meu, teus guias te desencaminham, destroem o caminho por onde tu passas.
13 Yinni Gusunɔ u nɑ u yɔ̃ u kɑ win tɔmbu siri.
13 O Senhor se levanta para acusar, e se ergue para julgar seu povo.
14 U win siribu toruɑ kɑ win tɔmbun ɡuro ɡurobu,
14 O Senhor entra em juízo contra os anciãos e os magistrados de seu povo. Fostes vós que devorastes a vinha, o espólio do pobre está em vossas casas.
15 Mbɑn sɔ̃nɑ i nɛn tɔmbu dɑm dɔremɔ,
15 Por que razão calcais aos pés o meu povo, e maltratais a face dos pobres?, declara o Senhor Deus dos exércitos.
16 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nɛɛ,
16 E o Senhor disse: Já que são pretensiosas as filhas de Sião, e andam com o pescoço emproado, fazendo acenos com os olhos, e caminham com passo afetado, fazendo retinir as argolas de seus tornozelos,
17 Yen sɔ̃nɑ kon de bu ko wii kpɑrɑnuɡibu,
17 o Senhor tornará sua cabeça calva e desnudará sua fronte.
18 Sɑɑ ye sɔɔ, kon ben burɑ yɑ̃nu kpuro wunɑ. Niyɑ ben nɑɑsun sumi kɑ ben serin burɑ yɑ̃nu kɑ ben sɑbɑbɑ yi yi kɑ suru kɛ̃kɑ weenɛ,
18 Naquele tempo o Senhor lhes tirará as jóias, as argolas, os colares, as lúnulas,
19 kɑ ben swɑɑ tonkunu, kɑ ben sumi kɑ ben sɔnditii,
19 os brincos, os braceletes e os véus,
20 kɑ yɑsi, kɑ yɔni yi bɑ doke nɑɑsɔ kɑ ben sɛ̃kɑtii, kɑ ben yɔrɔmɑnnin bɔki,
20 os diademas, as cadeias, os cintos, os frascos de perfumes e os amuletos,
21 kɑ ben tɑɑbu nɔmɑɡinu kɑ wɛ̃ruɡinu,
21 os anéis e os pingentes da fronte,
22 kɑ ben yɑ̃ɑ ɡobiɡinu, kɑ yɑbe bɑkɑnu kɑ ben bɔɔnu,
22 os vestidos de festa, os mantos, as gazas e as bolsas,
23 kɑ diɡibɑ, kɑ yɑ̃ɑ ni nu ǹ sinum mɔ, kɑ yɑsi, kɑ sere sɔnditii.
23 os espelhos, as musselinas, os turbantes e as mantilhas.
24 Bɑ ǹ mɑɑ turɑren nuburu nɔɔmɔ
24 E então, em lugar de perfume, haverá podridão, em lugar de cinto, uma corda, em lugar de cabelos encrespados, uma cabeça raspada, em lugar do largo manto, um cilício, uma cicatriz em lugar da beleza.
25 Bɑ koo Yerusɑlɛmun tɔmbu kɑ yen tɑbu durɔbu ɡo tɑbu sɔɔ.
25 Teus varões tombarão à espada, e teus bravos, na batalha.
26 Tɔmbɑ koo wuri ko bu ɡɔɔ swĩ yen ɡbɑ̃rɑ kɔnnɔwɔ
26 Suas portas gemerão e se lastimarão; e ela, despojada, sentar-se-á por terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.