Isaías 3
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Esɑi u nɛɛ,
1 Porque eis que o Senhor, o vai tirar de Jerusalém e de Judá o sustento e o apoio, todo sustento de pão e todo sustento de água.
2 — ausente —
2 Ele vai tirar também o valente, o guerreiro e o juiz; o profeta, o adivinho e o ancião;
3 — ausente —
3 o capitão de cinquenta, o nobre, o conselheiro, o hábil artífice e o perito em encantamentos.
4 U koo de ɑluwɑɑsibɑ bɑ n bu kpɑre
4 O Senhor lhes dará meninos por chefes, e crianças governarão sobre eles.
5 Tɔmbɑ koo dɑm dɔrenɑ.
5 Entre o povo, uns oprimirão os outros, cada um o seu próximo. Os jovens se levantarão contra os velhos, as pessoas desprezíveis contra os nobres.
6 Sɑɑ ye sɔɔ, tɔnu u koo win wɔnɔ sɛ̃re u nɛɛ,
6 Quando alguém for falar com o seu irmão na casa de seu pai, dizendo: “Você ainda tem um manto; venha ser o nosso chefe e assuma o controle dessas ruínas”,
7 Adɑmɑ u koo nùn wisi u nɛɛ,
7 naquele dia o outro levantará a sua voz, dizendo: “Não sou médico e não há comida nem roupa em minha casa; não me ponham por chefe do povo.”
8 Esɑi u mɑɑ nɛɛ,
8 Jerusalém tropeçou, e a terra de Judá está caída; porque as suas palavras e as suas obras são contra o para desafiarem a sua gloriosa presença.
9 Ben kookoosu su ben dɑɑn seedɑ dimɔ.
9 O aspecto do rosto testifica contra eles; e, como Sodoma, exibem o seu pecado e não o encobrem. Ai deles! Porque estão provocando a sua própria desgraça.
10 A ɡemɡii sɔ̃ɔwɔ mɑ u koo kuurɑ.
10 Digam ao justo que tudo irá bem com ele; porque comerá do fruto das suas ações.
11 Adɑmɑ bɔ̃rurowɑ wi u nuku kɔ̃suru mɔ.
11 Ai do ímpio! Tudo irá mal com ele; porque o pagamento dele será o que as próprias mãos fizeram.
12 Aluwɑɑsibɑ bɑ Yinni Gusunɔn tɔmbu dɑm dɔremɔ.
12 Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à frente do seu governo. Meu povo, os seus guias enganam você e destroem o caminho por onde você deve seguir.
13 Yinni Gusunɔ u nɑ u yɔ̃ u kɑ win tɔmbu siri.
13 O Senhor se levanta para apresentar a sua causa; ele se apresenta para julgar os povos.
14 U win siribu toruɑ kɑ win tɔmbun ɡuro ɡurobu,
14 O Senhor entra em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus líderes. Ele diz: “Foram vocês que arruinaram esta vinha. O que roubaram dos pobres está na casa de vocês.
15 Mbɑn sɔ̃nɑ i nɛn tɔmbu dɑm dɔremɔ,
15 Com que direito vocês esmagam o meu povo e moem a face dos pobres?” O Senhor, o é quem está falando.
16 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nɛɛ,
16 O Senhor disse: “Visto que são orgulhosas as filhas de Sião e andam de pescoço erguido, com olhar despudorado, dando passos curtos e fazendo tinir os enfeites dos tornozelos,
17 Yen sɔ̃nɑ kon de bu ko wii kpɑrɑnuɡibu,
17 o Senhor fará com que apareça sarna na cabeça das filhas de Sião; o a nudez delas.”
18 Sɑɑ ye sɔɔ, kon ben burɑ yɑ̃nu kpuro wunɑ. Niyɑ ben nɑɑsun sumi kɑ ben serin burɑ yɑ̃nu kɑ ben sɑbɑbɑ yi yi kɑ suru kɛ̃kɑ weenɛ,
18 Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua;
19 kɑ ben swɑɑ tonkunu, kɑ ben sumi kɑ ben sɔnditii,
19 os pendentes, os braceletes e os véus esvoaçantes;
20 kɑ yɑsi, kɑ yɔni yi bɑ doke nɑɑsɔ kɑ ben sɛ̃kɑtii, kɑ ben yɔrɔmɑnnin bɔki,
20 os turbantes, as correntinhas para os tornozelos, os cintos, as caixinhas de perfume e os amuletos;
21 kɑ ben tɑɑbu nɔmɑɡinu kɑ wɛ̃ruɡinu,
21 os anéis e as joias pendentes do nariz;
22 kɑ ben yɑ̃ɑ ɡobiɡinu, kɑ yɑbe bɑkɑnu kɑ ben bɔɔnu,
22 os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas;
23 kɑ diɡibɑ, kɑ yɑ̃ɑ ni nu ǹ sinum mɔ, kɑ yɑsi, kɑ sere sɔnditii.
23 os espelhos, as roupas finíssimas, os enfeites para a cabeça e os véus.
24 Bɑ ǹ mɑɑ turɑren nuburu nɔɔmɔ
24 Em vez de perfume haverá cheiro podre; em vez de cinto, uma corda; em vez de belos penteados, cabeça rapada; em vez de vestidos luxuosos, roupa feita de pano de saco; e marca de fogo em lugar de formosura.
25 Bɑ koo Yerusɑlɛmun tɔmbu kɑ yen tɑbu durɔbu ɡo tɑbu sɔɔ.
25 Os homens de Jerusalém cairão à espada, e os valentes serão mortos na guerra.
26 Tɔmbɑ koo wuri ko bu ɡɔɔ swĩ yen ɡbɑ̃rɑ kɔnnɔwɔ
26 Os portões da cidade chorarão e estarão de luto; Sião, desolada, se assentará no chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.