Isaías 38

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sɑɑ ye sɔɔ, Esekiɑsi u bɑrɑ sere u ɡɔɔ turuku kuɑ. Mɑ Gusunɔn sɔmɔ Esɑi Amɔtin bii u nɑ win mi, u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑmɛniwɑ Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ. U nɛɛ, ɑ wunɛn yɛnuɡibu sɔ̃ɔwɔ ye bɑɑwure u koo ko wunɛn biru, domi kɑɑ ɡbi.
1 Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse: — O
2 Yerɑ Esekiɑsi u win wuswɑɑ sĩiyɑ u ɡɑnɑ ɡirɑri. Mɑ u kɑnɑru kuɑ.
2 Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou assim:
3 U nɛɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ suuru koowo. A yɑɑyo mɑ nɑ sĩɑ dee dee wunɛn wuswɑɑɔ, nɑ wunɛn woodɑbɑ mɛm nɔɔwɑ, nɑ mɑɑ kuɑ ye n nun wɛ̃re. Yen biru u swĩ ɡem ɡem.
3 — Ó Senhor , lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse. E chorou amargamente.
4 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Esɑi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
4 Aí Deus mandou que Isaías
5 ɑ doo ɑ Esekiɑsi sɔ̃ ɑ nɛɛ, ɑmɛniwɑ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ɡeruɑ. Nɛ, wi nɑ sɑ̃ɑ win bɑɑbɑ Dɑfidin Yinni, nɑ nɛɛ, nɑ win kɑnɑru nuɑ, nɑ mɑɑ win nɔni yĩresu wɑ. Wee, kon win wɑ̃ɑrun tɔ̃ru sosi wɔ̃ɔ wɔkurɑ nɔɔbu,
5 voltasse a falar com Ezequias e lhe dissesse: — Eu, o
6 kpɑ n nùn fɑɑbɑ ko n nùn wɔrɑ kɑ Yerusɑlɛmu sɑnnu sɑɑ Asirin sinɑ bokon nɔmɑn di, kpɑ n ye kɔ̃su.
6 Livrarei você e esta cidade de Jerusalém do rei da Assíria e defenderei esta cidade.
7 Mɑ Esɑi u nɛɛ, yĩre te wee te tɑ koo nun sɔ̃ɔsi mɑ Yinni Gusunɔ u koo win ɡɑri yibiɑ yi u ɡeruɑ.
7 O Senhor Deus lhe dará um sinal para provar que vai cumprir a sua promessa.
8 U koo de yɑ̃ku yerun tiro ɡu dɛ̃ɛbu kɑɑrɑ ten yɔɔtiɑn nɑɑ dɑbusɑnu wɔkurun sɑkɑ. Mɑ ɡɑ kɑɑrɑ nɑɑ dɑbusɑnu wɔku te.
8 Na escadaria feita pelo rei Acaz, o Senhor fará com que a sombra volte dez degraus. E a sombra voltou dez degraus.
9 Sɑnɑm mɛ Esekiɑsi u bɛkurɑ, u womu kuɑ u nɛɛ,
9 Depois que o rei Ezequias sarou, ele escreveu o seguinte hino de louvor:
10 nɑ rɑɑ ɡerumɔ nɛn ɡɔ̃ruɔ nɑ mɔ̀,
10 “Eu pensava que iria morrer na flor da idade, que daqui em diante moraria no
11 Nɑ nɛɛ, nɑ ǹ mɑɑ Yinni Gusunɔ wɑsi
11 Pensava que nesta vida eu nunca mais veria o que nunca mais veria outro ser humano.
12 Wee, bɑ mɑn nɛn wɑ̃ɑru mwɑɑri,
12 A minha vida foi cortada e terminada como uma barraca de pastores que é desmontada e levada para longe ou como um pedaço de pano que o tecelão corta de uma peça de tecido. Dia e noite eu pensava que Deus já ia acabar comigo.
13 Mɑ nɑ tii deri sɛ̃ɛ
13 A noite inteira, eu gritava de dor, como se um leão estivesse quebrando os meus ossos. Dia e noite eu pensava que Deus já ia acabar comigo.
14 Wee, nɑ rɑ n wuri mɔ̀wɑ
14 Eu soltava fracos gemidos de dor como uma andorinha e gemia como uma pomba. Os meus olhos se cansaram de olhar para o céu. Ó Senhor, estou sofrendo! Salva-me!
15 Mbɑ kon mɑɑ ɡere,
15 Mas como é que posso reclamar, se foi o próprio Deus quem fez isso comigo? Estou tão aflito, que já não consigo dormir.
16 Yinni Gusunɔ, wunɛn durom sɑɑbuwɑ
16 “Ó Senhor, é por causa das coisas que tu fazes que todos nós vivemos; e eu também estou vivo por causa delas. Dá-me saúde a fim de que eu viva!
17 Wee, nɛn wɑhɑlɑ yɑ ɡɔsirɑ bɔri yɛndu,
17 Eu sei que foi para o meu próprio bem que sofri tanta aflição. Mas tu me salvaste da morte, pois perdoaste todos os meus pecados.
18 Yinni Gusunɔ, n ǹ mɔ ɡɔribun
18 No mundo dos mortos, ninguém te agradece, ninguém louva o teu nome; os que estão ali não confiam na tua fidelidade.
19 Adɑmɑ wɑsowɑ u rɑ nun siɑre nɡe nɛ ɡisɔ.
19 São os vivos que te louvam, como eu te louvo agora. E os pais dizem aos filhos que todos podem confiar em ti.
20 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ mɑn fɑɑbɑ kuɑ.
20 Tu me salvaste, ó Senhor . Por isso, tocaremos as nossas a vida inteira nós te louvaremos no teu Templo.”
21 Mɑ Esɑi u nɛɛ, bu kɑ fiɡien mɑrum nɑ bu mu pɛre Esekiɑsin bwisi te sɔɔ, kpɑ u bɛkurɑ.
21 Pois Isaías tinha dito: — Ponham uma pasta de figos em cima da úlcera do rei, e ele ficará bom.
22 Mɑ Esekiɑsi u bikiɑ u nɛɛ, yĩre terɑ̀ tɑ koo mɑn sɔ̃ɔsi mɑ kon dɑ Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ.
22 E o rei Ezequias tinha perguntado: — Qual será o sinal de que eu poderei ir até o Templo?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.