Isaías 38
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Sɑɑ ye sɔɔ, Esekiɑsi u bɑrɑ sere u ɡɔɔ turuku kuɑ. Mɑ Gusunɔn sɔmɔ Esɑi Amɔtin bii u nɑ win mi, u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑmɛniwɑ Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ. U nɛɛ, ɑ wunɛn yɛnuɡibu sɔ̃ɔwɔ ye bɑɑwure u koo ko wunɛn biru, domi kɑɑ ɡbi.
1 Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: — Assim diz o
2 Yerɑ Esekiɑsi u win wuswɑɑ sĩiyɑ u ɡɑnɑ ɡirɑri. Mɑ u kɑnɑru kuɑ.
2 Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao Senhor .
3 U nɛɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ suuru koowo. A yɑɑyo mɑ nɑ sĩɑ dee dee wunɛn wuswɑɑɔ, nɑ wunɛn woodɑbɑ mɛm nɔɔwɑ, nɑ mɑɑ kuɑ ye n nun wɛ̃re. Yen biru u swĩ ɡem ɡem.
3 Ezequias disse: — Ó E Ezequias chorou amargamente.
4 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Esɑi sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
4 Então a palavra do Senhor veio a Isaías, dizendo:
5 ɑ doo ɑ Esekiɑsi sɔ̃ ɑ nɛɛ, ɑmɛniwɑ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ɡeruɑ. Nɛ, wi nɑ sɑ̃ɑ win bɑɑbɑ Dɑfidin Yinni, nɑ nɛɛ, nɑ win kɑnɑru nuɑ, nɑ mɑɑ win nɔni yĩresu wɑ. Wee, kon win wɑ̃ɑrun tɔ̃ru sosi wɔ̃ɔ wɔkurɑ nɔɔbu,
5 — Vá e diga a Ezequias: Assim diz o Senhor , o Deus de Davi, seu pai: “Ouvi a sua oração e vi as suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida.
6 kpɑ n nùn fɑɑbɑ ko n nùn wɔrɑ kɑ Yerusɑlɛmu sɑnnu sɑɑ Asirin sinɑ bokon nɔmɑn di, kpɑ n ye kɔ̃su.
6 Livrarei das mãos do rei da Assíria tanto você quanto esta cidade. Eu defenderei esta cidade.
7 Mɑ Esɑi u nɛɛ, yĩre te wee te tɑ koo nun sɔ̃ɔsi mɑ Yinni Gusunɔ u koo win ɡɑri yibiɑ yi u ɡeruɑ.
7 Este é o sinal que você receberá do Senhor para indicar que ele cumprirá o que prometeu:
8 U koo de yɑ̃ku yerun tiro ɡu dɛ̃ɛbu kɑɑrɑ ten yɔɔtiɑn nɑɑ dɑbusɑnu wɔkurun sɑkɑ. Mɑ ɡɑ kɑɑrɑ nɑɑ dɑbusɑnu wɔku te.
8 eis que farei retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio de Acaz.” Assim, o sol retrocedeu os dez graus que já havia declinado.
9 Sɑnɑm mɛ Esekiɑsi u bɛkurɑ, u womu kuɑ u nɛɛ,
9 Este é o cântico que Ezequias, rei de Israel, escreveu depois de ter estado doente e se ter restabelecido:
10 nɑ rɑɑ ɡerumɔ nɛn ɡɔ̃ruɔ nɑ mɔ̀,
10 Eu disse: “Em pleno vigor de meus dias, hei de passar pelas portas do além; fui privado do resto dos meus anos.
11 Nɑ nɛɛ, nɑ ǹ mɑɑ Yinni Gusunɔ wɑsi
11 Eu disse: já não verei o Senhor , o jamais verei homem algum entre os moradores do mundo.
12 Wee, bɑ mɑn nɛn wɑ̃ɑru mwɑɑri,
12 A minha habitação foi arrancada e removida para longe de mim, como a tenda de um pastor. Como tecelão, enrolei a minha vida; ele me cortará do tear; do dia para a noite darás cabo de mim.
13 Mɑ nɑ tii deri sɛ̃ɛ
13 Esperei com paciência até a madrugada, mas ele, como leão, quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite darás cabo de mim.”
14 Wee, nɑ rɑ n wuri mɔ̀wɑ
14 “Eu sussurrava como a andorinha ou o grou e gemia como a pomba; os meus olhos se cansaram de olhar para cima. Ó Senhor, ando oprimido! Sê tu o meu fiador!
15 Mbɑ kon mɑɑ ɡere,
15 Que direi? Como falou, assim ele me fez; andarei vagarosamente pelo resto dos meus anos, por causa da amargura da minha alma.”
16 Yinni Gusunɔ, wunɛn durom sɑɑbuwɑ
16 “Senhor, por causa destas coisas vivem os homens, e inteiramente delas depende o meu espírito. Portanto, restaura a minha saúde e faze-me viver.
17 Wee, nɛn wɑhɑlɑ yɑ ɡɔsirɑ bɔri yɛndu,
17 Eis que foi para a minha paz que eu tive grande amargura; tu, porém, amaste a minha alma e a livraste da cova da corrupção, porque lançaste para trás de ti todos os meus pecados.
18 Yinni Gusunɔ, n ǹ mɔ ɡɔribun
18 A sepultura não pode te louvar, nem a morte glorificar-te; os que descem à cova não esperam em tua fidelidade.
19 Adɑmɑ wɑsowɑ u rɑ nun siɑre nɡe nɛ ɡisɔ.
19 Os vivos, somente os vivos, esses te louvam, como hoje estou fazendo. Os pais darão a conhecer aos filhos a tua fidelidade.
20 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ mɑn fɑɑbɑ kuɑ.
20 O Senhor veio salvar-me. Por isso, tangendo os instrumentos de cordas, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida, na Casa do
21 Mɑ Esɑi u nɛɛ, bu kɑ fiɡien mɑrum nɑ bu mu pɛre Esekiɑsin bwisi te sɔɔ, kpɑ u bɛkurɑ.
21 Ora, Isaías tinha dito: — Peguem uma pasta de figos, ponham como emplastro sobre a úlcera, e ele irá recuperar a saúde.
22 Mɑ Esekiɑsi u bikiɑ u nɛɛ, yĩre terɑ̀ tɑ koo mɑn sɔ̃ɔsi mɑ kon dɑ Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerɔ.
22 E Ezequias tinha perguntado: — Qual será o sinal de que subirei à Casa do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.