Isaías 26
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Sɑɑ ɡɑɑ sisi yè sɔɔ bɑ koo womu ɡeni ko Yudɑn tem sɔɔ bu nɛɛ,
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 I ɡɑmbobɑ kɛniɔ
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 Yinni Gusunɔ u rɑ sikɑ sɑriruɡii bɔri yɛndu wɛ̃,
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 I Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 U koo wuu ɡe ɡɑ wɑ̃ɑ
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 kpɑ sɑ̃ɑrobu kɑ wɔnwɔndobu
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 Gemɡiin swɑɑ yɑ rɑ n dɛndewɑ.
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 Yinni Gusunɔ, swɛɛ yi kɑɑ sun sure kpuro,
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 Wɔ̃kuru, nɛn bwɛ̃rɑ yɑ rɑ n wunɛn bɛkɛ bɑrɔwɑ,
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 Adɑmɑ bɑɑ bɑ̀ n tɔn kɔ̃so durom kuɑ,
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 Yinni Gusunɔ, ɑ dɑm mɔ,
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ rɑ sun bɔri yɛndu wɛ̃.
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 Gusunɔ bɛsɛn Yinni sɑ rɑɑ yinnibu ɡɑbu sɑ̃wɑ.
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 Yinni, be bɑ ɡu,
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 Yinni, ɑ wunɛn yiiko sɔ̃ɔsi.
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 Sɑ nun sokɑ sɑnɑm mɛ sɑ wɑ̃ɑ nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ.
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 Yinni Gusunɔ, sɑnɑm mɛ ɑ sun biru kisi
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 Sɑ wɑhɑlɑ kuɑ sɑ nɔni sɔ̃ɔrɑ kɑ wuriribu.
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 Nɛɡibu, bɛɛn tɔn be bɑ rɑɑ ɡu
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 Nɛn tɔmbu, i doo i kuke bɛɛn diɑɔ
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 Wee Yinni Gusunɔ u yɑrimɑ
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.