Isaías 24

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wee Yinni Gusunɔ u koo tem kpuro kpeerɑsiɑ
1 Vejam, o S enhor está prestes a destruir a terra e transformá-la num enorme deserto! Ele devasta sua superfície e dispersa seus habitantes.
2 yɑ̃ku kowobu kɑ tɔn dirobu,
2 Sacerdotes e povo, servos e senhores, servas e senhoras, os que compram e os que vendem, os que emprestam e os que tomam emprestado, credores e devedores, ninguém será poupado.
3 Bɑ koo tem kpuro wɔri,
3 A terra será completamente esvaziada e saqueada. O S
4 Tem mu koo ɡberɑ.
4 A terra lamenta e seca, sim, o mundo definha e murcha; até mesmo os mais nobres da terra definham.
5 Domi mɛn tɔmbu bɑ mu disi doke,
5 A terra sofre por causa do pecado de seus habitantes, pois transgrediram as leis de Deus, violaram seus decretos e quebraram sua aliança eterna.
6 Yen sɔ̃nɑ bɔ̃ri yi koo tem mɛ di,
6 Por isso, a maldição consome a terra; seus habitantes pagam por seus pecados. São destruídos pelo fogo, e apenas alguns sobrevivem.
7 Ben resɛm ɡbɑɑnu nu koo ɡberɑ,
7 O vinho novo seca, e as videiras murcham; os que festejavam agora gemem.
8 Bɑ ǹ mɑɑ bɑrɑnu kɑ mɔrɔkunu soomɔ,
8 O som animado dos tamborins cessou, e já não se ouvem os gritos alegres de celebração; os acordes melodiosos da harpa se calaram.
9 Bɑ ǹ mɑɑ tɑm nɔrumɔ bɑ n kɑ womusu koosimɔ.
9 Acabaram-se as alegrias do vinho e das canções; a bebida forte tem gosto amargo.
10 Wuu ɡe, ɡɑ koo ko bɑnsu.
10 A cidade se contorce em meio ao caos; todas as casas estão trancadas, para que ninguém entre.
11 Bɑ ko n weeweenu mɔ̀ swɛɛ sɔɔ,
11 Nas ruas, multidões clamam por vinho; a alegria se transformou em tristeza, a celebração foi expulsa da terra.
12 Wuu ɡe, ɡɑ ko n sɑ̃ɑwɑ bɑnsu,
12 A cidade foi deixada em ruínas; seus portões foram despedaçados.
13 kpɑ tɔmbu bɑ n kɔ̃ɔkire tiɑ tiɑ tem mɛ sɔɔ,
13 Assim é em toda a terra: sobrou apenas um remanescente, como as azeitonas que sobram quando a árvore é sacudida, como as uvas que restam na videira depois da colheita.
14 Be Yinni Gusunɔ u koo deri bɑ n wɑsi
14 Mas todos que restaram gritam e cantam de alegria; os que moram no oeste louvam a majestade do S
15 bɛɛ be i wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ
15 Nas terras do leste, deem glória ao S enhor ; nas terras além do mar, louvem o nome do S
16 Sɑ ko nɔ bɑ womusu mɔ̀ bɑɑmɑ
16 Ouvimos cânticos de louvor desde os confins da terra, cânticos que glorificam o Justo! Meu coração, porém, está pesado de angústia; chorem por mim, pois desfaleço. O engano ainda prevalece; há traição por toda parte.
17 Bɛɛ tem mɛn tɔmbu i ko i bɛrum soorɑ
17 Terror, armadilhas e laços esperam por vocês, habitantes da terra.
18 wi u dukɑ mɔ̀ bɛrum sɔ̃,
18 Os que fogem apavorados cairão numa armadilha; os que escaparem da armadilha serão pegos num laço. Destruição cai dos céus como chuva; os alicerces da terra estremecem.
19 Tem mu koo yĩiri kpɑ mu beu ko,
19 A terra se despedaçou; está totalmente destruída e é sacudida com violência.
20 Mu ko n bɑ̃ɑrimɔ nɡe tɑm nɔro,
20 A terra cambaleia como um bêbado, estremece como uma tenda na tempestade. Cai e não voltará a se levantar, pois a culpa de sua rebelião é pesada demais.
21 Sɑɑ ye sɔɔ, Yinni Gusunɔ u koo kperi sɛɛyɑsiɑ wɔllɔ. U koo sinɑmbu sɛɛyɑsiɑ tem mini,
21 Naquele dia, o S enhor castigará os poderes celestiais nos céus e os governantes das nações na terra.
22 kpɑ bu bu yoru mwɑ bu bu tɑɑsi wɔrusɔ nɡe pirisɔmbɑ. Sɔ̃ɔ dɑbi dɑbirun biru, kpɑ bu bu sɛɛyɑsiɑ.
22 Serão reunidos e presos, trancados na prisão e, por fim, castigados.
23 Sɔ̃ɔ kɑ suru bɑ koo sekuru wɑ.
23 Então o esplendor da lua minguará, e o brilho do sol se apagará, pois o S reinará com grande glória em Jerusalém, diante das autoridades do povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.