Isaías 24
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Wee Yinni Gusunɔ u koo tem kpuro kpeerɑsiɑ
1 Eis que o Senhor vai devastar e desolar a terra, vai transtornar a sua superfície e dispersar os seus moradores.
2 yɑ̃ku kowobu kɑ tɔn dirobu,
2 O mesmo vai acontecer com todos: com o povo e com o sacerdote; com o servo e com o seu senhor; com a serva e com a sua dona; com o comprador e com o vendedor; com o que empresta e com o que toma emprestado; com o credor e com o devedor.
3 Bɑ koo tem kpuro wɔri,
3 A terra será completamente devastada e totalmente saqueada, porque o é quem proferiu esta palavra.
4 Tem mu koo ɡberɑ.
4 A terra pranteia e murcha; o mundo enfraquece e murcha; enfraquecem os mais nobres do povo da terra.
5 Domi mɛn tɔmbu bɑ mu disi doke,
5 A terra está contaminada por causa dos seus moradores, porque transgridem as leis, violam os estatutos e quebram a aliança eterna.
6 Yen sɔ̃nɑ bɔ̃ri yi koo tem mɛ di,
6 Por isso, a maldição consome a terra, e os que habitam nela se tornam culpados. Por isso, os moradores da terra serão queimados, e poucas pessoas restarão.
7 Ben resɛm ɡbɑɑnu nu koo ɡberɑ,
7 O vinho pranteia, a videira murcha, e gemem todos os que estavam de coração alegre.
8 Bɑ ǹ mɑɑ bɑrɑnu kɑ mɔrɔkunu soomɔ,
8 Cessou o som alegre dos tamborins, acabou o ruído dos que exultam, cessou o som alegre da harpa.
9 Bɑ ǹ mɑɑ tɑm nɔrumɔ bɑ n kɑ womusu koosimɔ.
9 Já não se bebe vinho entre canções; a bebida forte é amarga para os que a bebem.
10 Wuu ɡe, ɡɑ koo ko bɑnsu.
10 A cidade caótica está demolida; todas as casas estão fechadas, e ninguém consegue entrar.
11 Bɑ ko n weeweenu mɔ̀ swɛɛ sɔɔ,
11 Gritam por vinho nas ruas; todo o riso desapareceu; a alegria foi banida da terra.
12 Wuu ɡe, ɡɑ ko n sɑ̃ɑwɑ bɑnsu,
12 Na cidade, só restou a desolação, e o portão está em pedaços.
13 kpɑ tɔmbu bɑ n kɔ̃ɔkire tiɑ tiɑ tem mɛ sɔɔ,
13 O que acontecerá na terra, no meio dos povos, é como o sacudir da oliveira no tempo da colheita e o rebuscar das parreiras depois de acabada a vindima.
14 Be Yinni Gusunɔ u koo deri bɑ n wɑsi
14 Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do exultam desde o mar.
15 bɛɛ be i wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ
15 Por isso, no Oriente deem glória ao e, nas terras do mar, glorifiquem o nome do o Deus de Israel.
16 Sɑ ko nɔ bɑ womusu mɔ̀ bɑɑmɑ
16 Dos confins da terra ouvimos cantar: “Glória ao Justo!” Mas eu digo: “Estou definhando! Estou definhando! Ai de mim! Os traidores estão traindo; sim, os traidores só tramam traições.”
17 Bɛɛ tem mɛn tɔmbu i ko i bɛrum soorɑ
17 Terror, buracos e armadilhas esperam por vocês, moradores da terra.
18 wi u dukɑ mɔ̀ bɛrum sɔ̃,
18 Aquele que fugir da voz do terror cairá no buraco, e, se sair do buraco, será apanhado na armadilha. Porque as represas do alto se abrem, e tremem os fundamentos da terra.
19 Tem mu koo yĩiri kpɑ mu beu ko,
19 A terra será totalmente quebrada, a terra ficará completamente despedaçada, a terra será violentamente sacudida.
20 Mu ko n bɑ̃ɑrimɔ nɡe tɑm nɔro,
20 A terra vai cambalear como um bêbado e balançar como uma cabana; a sua transgressão pesa sobre ela, ela cairá e nunca mais se levantará.
21 Sɑɑ ye sɔɔ, Yinni Gusunɔ u koo kperi sɛɛyɑsiɑ wɔllɔ. U koo sinɑmbu sɛɛyɑsiɑ tem mini,
21 Naquele dia, o Senhor castigará, nas alturas, os exércitos celestiais, e, na terra, castigará os reis da terra.
22 kpɑ bu bu yoru mwɑ bu bu tɑɑsi wɔrusɔ nɡe pirisɔmbɑ. Sɔ̃ɔ dɑbi dɑbirun biru, kpɑ bu bu sɛɛyɑsiɑ.
22 Serão ajuntados como presos em masmorra e encerrados num cárcere; e, depois de muitos dias, serão castigados.
23 Sɔ̃ɔ kɑ suru bɑ koo sekuru wɑ.
23 A lua ficará corada de vergonha e o sol se envergonhará quando o reinar no monte Sião e em Jerusalém; e diante dos seus anciãos haverá glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.