Isaías 17

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
1 Oráculo contra Damasco. Damasco vai ser suprimida do número das cidades, e será reduzida a ruínas abandonadas para sempre.
2 Bɑ koo Aroɛɛn wusu yɑɑ sɑbenu deriɑ.
2 Suas cidades serão abandonadas aos rebanhos que virão repousar aí sem que ninguém os enxote.
3 Isirelibɑ bɑ ǹ ko n ɡbɑ̃rɑru mɔ.
3 Foi tirado o baluarte de Efraim, foi tirada a realeza de Damasco; os restos de Aarão perecerão, passarão como a glória de Israel. Oráculo do Senhor dos exércitos.
4 Sɑɑ ye sɔɔ, Isirelibɑn bɛɛrɛ yɑ koo kɑɑrɑ,
4 Naquele dia a glória de Jacó declinará, e sua gordura reduzir-se-á em magreza,
5 Ben tem mu ko n sɑ̃ɑ nɡe ɡbee
5 como quando o ceifador já colheu o trigo e seu braço cortou as espigas, alguém rebusca as searas no vale de Rafaim;
6 Isirelibɑn fiikowɑ yɑ koo tiɑrɑ
6 aí não haverá para respigar, como quando já se varejou as oliveiras, senão dois ou três bagos no mais alto topo. Oráculo do Senhor, Deus de Israel.
7 Tɔ̃ɔ te sɔɔ, tɔmbɑ koo ben lɑɑkɑri wesiɑ ben tɑkɑ kowon mi ɡiɑ, kpɑ ben nɔni yi Gusunɔ Isirelibɑn Yinni Dɛɛro wɑ.
7 Naquele dia o homem voltará seus olhares para o seu Criador, seus olhos verão o Santo de Israel;
8 Bɑ ǹ mɑɑ ben lɑɑkɑri wesiɑmɔ bũu turɑnun berɑ ɡiɑ, ni ben tii bɑ kuɑ. Bɑ ǹ mɑɑ Asitɑɑten bwɑ̃ɑroku sɑ̃ɑmɔ, kɑ bwɑ̃ɑroku ni bɑ kuɑ sɔ̃ɔn sɔ̃. Domi nu sɑ̃ɑwɑ ben tiin nɔmɑn koorɑ.
8 e ele não olhará mais aquilo que seus dedos fizeram {as estacas sagradas e as estelas ao sol}.
9 Sɑɑ ye sɔɔ, Isirelibɑ bɑ koo ben wuu dɑmɡisu deri, kpɑ su ko bɑnsu nɡe mɛ Amɔrebɑ bɑ ben wusu deri be Isirelibɑn sɔ̃.
9 Naquele dia, tuas cidades serão abandonadas como as cidades despovoadas dos amorreus e dos heveus, abandonadas no tempo da invasão dos israelitas. Elas ficarão desabitadas,
10 Wee bɛɛ Isirelibɑ, i Gusunɔ bɛɛn Yinni duɑri
10 porque esqueceste o Deus que te salva, e não te lembraste de tua fortaleza! Esforçar-te-ás em vão para plantar jardins de Adônis, e neles semear plantas exóticas;
11 Sɑnɑm mɛ i nu duurɑ, i nu kɑrɑ koosi,
11 no dia em que plantares, vê-los-ás crescer, e numa bela manhã tua planta dará flores; porém a colheita será nula no dia do infortúnio, e o mal, irremediável.
12 Annɑ ɑ kukiribu nɔ.
12 Oh! Esse barulho de povo numeroso, esse rumor semelhante ao do mar! Esse tumulto de nações poderosas, semelhante ao brilhar de águas impetuosas!
13 Bɑ kukirimɔ nɡe dɑɑ bɑkɑrun nim.
13 Ele as ameaça e elas fogem para longe como, nas alturas, a palha levada pelo vento, como a poeira levantada pela tempestade.
14 Ye n kuɑ yokɑ mɑ bɑ bu kpeerɑsiɑ subɑru sɔɔ.
14 Quando veio a noite, houve terror, e antes da manhã, nada mais restava deles. Esta será a sorte daqueles que nos saqueiam, tal será o quinhão daqueles que nos despojam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.