Cânticos 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Womu ɡe ɡɑ dobu bo wee. Sɑlomɔɔwɑ ɡɑ kɑ yɑ̃.
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
2 ɑ mɑn sɔ̃suo kɑ wunɛn tiin nɔɔ.
2 Beija-me com os beijos de tua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.
3 Wunɛn wɑni yi nuburu do.
3 Suave é o aroma dos teus unguentos, como unguento derramado é o teu nome; por isso, as donzelas te amam.
4 A mɑn tii ɡɑwemɑ kpɑ su nun nɑɑ swĩi kɑ dukɑ.
4 Leva-me após ti, apressemo-nos. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Coro Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; não é sem razão que te amam. Esposa
5 Yerusɑlɛmun wɔndiɑbɑ, i swɑɑ dɑkio i nɔ.
5 Eu estou morena e formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 I ku mɑn ɡɛm yèn sɔ̃ nɑ tĩri.
6 Não olheis para o eu estar morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda de vinhas; a vinha, porém, que me pertence, não a guardei.
7 A mɑn sɔ̃ɔwɔ nɛn kĩnɑsi mi ɑ rɑ wunɛn sɑbenu kpɑre,
7 Dize-me, ó amado de minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes repousar pelo meio-dia, para que não ande eu vagando junto ao rebanho dos teus companheiros? Esposo
8 wunɛ wi ɑ tɔn kurɔbu kpuro burɑm kere,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas dos rebanhos e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 nɛn kĩnɑsi, ɑ kɑ dum niɑ weenɛ
9 Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó querida minha.
10 Wunɛn burɑ yɑ̃nu nu rɑ de wunɛn bɑɑnu nu mɑn wɛ̃re.
10 Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço, com os colares.
11 sɑ ko nun sɑbɑ kuɑ ye yɑ wurɑ kɑ sii ɡeesu mɛnnɛ.
11 Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata. Esposa
12 sɑnɑm mɛ sinɑ boko u sɔ̃ kɑ wiɡibu,
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Nɛn kĩnɑsi u nuburu dowɑ nɡe turɑre ye bɑ mɔ̀ miru,
13 O meu amado é para mim um saquitel de mirra, posto entre os meus seios.
14 Nɛn kĩnɑsi u sɑ̃ɑwɑ nɡe dɑ̃ɑ wɛ̃ɛ burɑsu.
14 Como um racimo de flores de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado. Esposo
15 nɛn kĩnɑsi, ɑ sɑ̃ɑwɑ kurɔ burɔ.
15 Eis que és formosa, ó querida minha, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas. Esposa
16 nɛn kĩnɑsi, ɑ sɑ̃ɑwɑ durɔ burɔ,
16 Como és formoso, amado meu, como és amável! O nosso leito é de viçosas folhas,
17 Dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ sɛduru, yerɑ bɑ kɑ bɛsɛn dirun dɑ̃ɑ mwɑɑnɑtiɑ kuɑ.
17 as traves da nossa casa são de cedro, e os seus caibros, de cipreste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.