3 João 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Gɑyusi, wunɛ wi nɑ kĩ kɑ ɡem, nɛ wi nɑ sɑ̃ɑ Yesun yiɡbɛ ɡuro ɡuro, nɛnɑ nɑ nun tɔburɑ.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Nɛn kĩnɑsi nɑ kɑnɑmɔ ɑ n kuurɑmɔ ɡɑ̃ɑnu bɑɑnire sɔɔ, kpɑ wunɛn wɑsi yi n bwɑ̃ɑ do nɡe mɛ wunɛn hunde yɑ sɑ̃ɑ.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Nɛn nukurɑ dorɑ too too sɑnɑm mɛ nɑɑnɛ dokeobu ɡɑbɑ nɑ, mɑ bɑ seedɑ di nɡe mɛ ɡem mu wɑ̃ɑ wunɛ sɔɔ, kɑ nɡe mɛ ɑ sĩimɔ ɡem mɛ sɔɔ.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Nuku dobu ɡɑbu sɑri bi bu kere n nɔ nɛn bibɑ sĩimɔ ɡem sɔɔ.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Nɛn kĩnɑsi, nɑɑnɛ dokeon komɑ ɑ mɔ̀ sɑnɑm mɛ ɑ nɑɑnɛ dokeobu nɔɔrimɔ, n ku mɑm ko be bɑ sɑ̃ɑ sɔbu.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Bɑ wunɛn kĩrun seedɑ dimɔ Yesun yiɡbɛrun wuswɑɑɔ. A de ɑ n dɑ bu kusenu kue ben sɑnum sɔɔ nɡe mɛ n weenɛ Gusunɔɡii u ko.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Domi Yinnin yĩsirun sɔ̃nɑ bɑ doonɑ, bɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mwɛ nɑɑnɛ doke sɑriruɡibun mi.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Yen sɔ̃, bɛsɛrɑ n weenɛ su tɔn ben bweseru somi, kpɑ bɛsɛn tii sɑ n bɔnu mɔ kɑ be, ɡem kpɑrɑbu sɔɔ.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Nɑ Yesun yiɡbɛru tire piibu ɡɑɡu yoruɑ, ɑdɑmɑ Diotɛfu, wi u kĩ u n sɑ̃ɑ ben ɡbiikoo u ǹ nɛn ɡɑri wure.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Yen sɔ̃nɑ nɑ̀ n nɑ, kon ɡere dɑɑ ye u mɔ̀ u kɑ sun ɡɑri kɔ̃si mɑnimɔ. N ǹ ye tɔnɑ, u ku rɑ mɑɑ nɑɑnɛ dokeobu dɑm koosie. Be bɑ mɑɑ kĩ bu bu dɑm koosiɑ, u rɑ bu yinɑriwɑ, kpɑ u bu ɡirɑ sɑɑ Yesun yiɡbɛrun di.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Nɛn kĩnɑsi ɑ ku kom kɔ̃sum sɑɑri mɑ n kun mɔ kom ɡem. Wi u ɡeɑ mɔ̀ u sɑ̃ɑwɑ Gusunɔɡii, ɑdɑmɑ wi u kɔ̃sɑ mɔ̀ u ǹ Gusunɔ yɛ̃wɑ.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Demɛtiru u seedɑ ɡeɑ mɔ bɑɑwure kpuron mi, kɑ mɑɑ ɡem tiin wuswɑɑɔ. Bɛsɛn tii sɑ nùn seedɑ diiyɑmmɛ, ɑ mɑɑ yɛ̃ mɑ bɛsɛn seedɑ sɑ̃ɑwɑ ɡem.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Nɑ ɡɑ̃ɑ dɑbinu mɔ n kɑ nun yoruɑ, ɑdɑmɑ nɑ ǹ kĩ n ni kpuro yore tireru sɔɔ.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Nɑ yĩiyɔ sɑ ko wɑɑnɑ ǹ n sosi, kpɑ su ɡɑri ko nɔɔ kɑ nɔɔ.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Alɑfiɑ yɑ n wɑ̃ɑ kɑ wunɛ.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.