Salmos 66
Türkçe (BB31) vs NVT
1 Ey yeryüzündeki bütün insanlar, 2 Tanrıya sevinç çığlıkları atın!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, 2 Ona görkemli övgüler sunun!
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 ‹‹Ne müthiş işlerin var!›› deyin Tanrıya, 2 ‹‹Öyle büyük gücün var ki, 2 Düşmanların eğiliyor önünde.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Bütün yeryüzü sana tapınıyor, 2 İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.›› |iSela
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Gelin, bakın Tanrının neler yaptığına! 2 Ne müthiş işler yaptı insanlar arasında:
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Denizi karaya çevirdi, 2 Atalarımız yaya geçtiler ırmaktan. 2 Yaptığına sevindik orada.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Kudretiyle sonsuza dek egemenlik sürer, 2 Gözleri ulusları süzer; 2 Başkaldıranlar gurura kapılmasın! |iSela
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Ey halklar, Tanrımıza şükredin, 2 Övgülerini duyurun.
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Hayatımızı koruyan, 2 Ayaklarımızın kaymasına izin vermeyen Odur.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Sen bizi sınadın, ey Tanrı, 2 Gümüş arıtır gibi arıttın.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Ağa düşürdün bizi, 2 Sırtımıza ağır yük vurdun.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 İnsanları başımıza çıkardın, 2 Ateşten, sudan geçtik. 2 Ama sonra bizi bolluğa kavuşturdun.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Yakmalık sunularla evine gireceğim, 2 Adaklarımı yerine getireceğim,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Sıkıntı içindeyken dudaklarımdan dökülen, 2 Ağzımdan çıkan adakları.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Yakılan koçların dumanıyla semiz hayvanlardan 2 Sana yakmalık sunular sunacağım, 2 Tekeler, sığırlar kurban edeceğim. |iSela
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Gelin, dinleyin, ey sizler, Tanrıdan korkanlar, 2 Benim için neler yaptığını size anlatayım.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Ağzımla Ona yakardım, 2 Övgüsü dilimden düşmedi.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, 2 Rab beni dinlemezdi.
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Oysa Tanrı dinledi beni, 2 Kulak verdi duamın sesine.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Övgüler olsun Tanrı'ya, 2 Çünkü duamı geri çevirmedi, 2 Sevgisini benden esirgemedi.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.