Salmos 51
Türkçe (BB31) vs NVT
1 Ey Tanrı, lütfet bana, 2 Sevgin uğruna; 2 Sil isyanlarımı, 2 Sınırsız merhametin uğruna.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Tümüyle yıka beni suçumdan, 2 Arıt beni günahımdan.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Çünkü biliyorum isyanlarımı, 2 Günahım sürekli karşımda.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, 2 Senin gözünde kötü olanı yaptım. 2 Öyle ki, konuşurken haklı, 2 Yargılarken adil olasın.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Nitekim suç içinde doğdum ben, 2 Günah içinde annem bana hamile kaldı.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Madem sen gönülde sadakat istiyorsun, 2 Bilgelik öğret bana yüreğimin derinliklerinde.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım, 2 Yıka beni, kardan beyaz olayım.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Neşe, sevinç sesini duyur bana, 2 Bayram etsin ezdiğin kemikler.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Bakma günahlarıma, 2 Sil bütün suçlarımı.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, 2 Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Beni huzurundan atma, 2 Kutsal Ruhunu benden alma.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Geri ver bana sağladığın kurtuluş sevincini, 2 Bana destek ol, istekli bir ruh ver.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Başkaldıranlara senin yollarını öğreteyim, 2 Günahkârlar geri dönsün sana.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Kurtar beni kan dökme suçundan, 2 Ey Tanrı, beni kurtaran Tanrı, 2 Dilim senin kurtarışını ilahilerle övsün.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Ya Rab, aç dudaklarımı, 2 Ağzım senin övgülerini duyursun.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Çünkü sen kurbandan hoşlanmazsın, 2 Yoksa sunardım sana, 2 Yakmalık sunudan hoşnut kalmazsın.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Senin kabul ettiğin kurban alçakgönüllü bir ruhtur, 2 Alçakgönüllü ve pişman bir yüreği hor görmezsin, ey Tanrı.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Lütfet, Siyona iyilik yap, 2 Yeruşalimin surlarını onar.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 O zaman doğru sunulan kurbanlar, 2 Yakmalık sunular, tümüyle yakmalık sunular, 2 Seni hoşnut kılar; 2 O zaman sunağında boğalar sunulur.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.