Salmos 51

Türkçe (BB31) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ey Tanrı, lütfet bana, 2 Sevgin uğruna; 2 Sil isyanlarımı, 2 Sınırsız merhametin uğruna.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Tümüyle yıka beni suçumdan, 2 Arıt beni günahımdan.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Çünkü biliyorum isyanlarımı, 2 Günahım sürekli karşımda.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, 2 Senin gözünde kötü olanı yaptım. 2 Öyle ki, konuşurken haklı, 2 Yargılarken adil olasın.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Nitekim suç içinde doğdum ben, 2 Günah içinde annem bana hamile kaldı.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Madem sen gönülde sadakat istiyorsun, 2 Bilgelik öğret bana yüreğimin derinliklerinde.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım, 2 Yıka beni, kardan beyaz olayım.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Neşe, sevinç sesini duyur bana, 2 Bayram etsin ezdiğin kemikler.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Bakma günahlarıma, 2 Sil bütün suçlarımı.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, 2 Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Beni huzurundan atma, 2 Kutsal Ruhunu benden alma.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Geri ver bana sağladığın kurtuluş sevincini, 2 Bana destek ol, istekli bir ruh ver.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Başkaldıranlara senin yollarını öğreteyim, 2 Günahkârlar geri dönsün sana.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Kurtar beni kan dökme suçundan, 2 Ey Tanrı, beni kurtaran Tanrı, 2 Dilim senin kurtarışını ilahilerle övsün.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Ya Rab, aç dudaklarımı, 2 Ağzım senin övgülerini duyursun.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Çünkü sen kurbandan hoşlanmazsın, 2 Yoksa sunardım sana, 2 Yakmalık sunudan hoşnut kalmazsın.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Senin kabul ettiğin kurban alçakgönüllü bir ruhtur, 2 Alçakgönüllü ve pişman bir yüreği hor görmezsin, ey Tanrı.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Lütfet, Siyona iyilik yap, 2 Yeruşalimin surlarını onar.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 O zaman doğru sunulan kurbanlar, 2 Yakmalık sunular, tümüyle yakmalık sunular, 2 Seni hoşnut kılar; 2 O zaman sunağında boğalar sunulur.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.