Provérbios 2
Türkçe (BB31) vs NAA
1 Oğlum, bilgeliğe kulak verip 2 Yürekten akla yönelerek 2 Sözlerimi kabul eder, 2 Buyruklarımı aklında tutarsan,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 — ausente —
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Evet, aklı çağırır, 2 Ona gönülden seslenirsen,
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 Gümüş ararcasına onu ararsan, 2 Onu ararsan define arar gibi,
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 RAB korkusunu anlar 2 Ve Tanrıyı yakından tanırsın.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Çünkü bilgeliğin kaynağı RABdir. 2 Onun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Doğru kişileri başarıya ulaştırır, 2 Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Adil olanların adımlarını korur, 2 Sadık kullarının yolunu gözetir.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 O zaman anlarsın her iyi yolu, 2 Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, 2 Zevk alacaksın bilgiden.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Sağgörü sana bekçilik edecek 2 Ve akıl seni koruyacak.
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Bunlar seni kötü yoldan, 2 Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Onlar ki karanlık yollarda yürümek için 2 Doğru yoldan ayrılırlar.
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Kötülük yapmaktan hoşlanır, 2 Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Yolları dolambaçlı, 2 Yaşayışları çarpıktır.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, 2 Tanrının önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, 2 Sözleriyle yaltaklanan 2 Vefasız kadından seni kurtaracak.
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 — ausente —
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 O kadının evi insanı ölüme, 2 Yolları ölülere götürür.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, 2 Yaşam yollarına erişmez.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, 2 Doğruların izinden git.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, 2 Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Kötüler ülkeden sürülecek, 2 Hainler sökülüp atılacak.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.