Provérbios 13
Türkçe (BB31) vs NAA
1 Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, 2 Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, 2 Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 Dilini tutan canını korur, 2 Ama boşboğazın sonu yıkımdır.
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 Tembel canının çektiğini elde edemez, 2 Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 Doğru kişi yalandan nefret eder, 2 Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Doğruluk dürüst yaşayanı korur, 2 Kötülük günahkârı yıkar.
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, 2 Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, 2 Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 Doğruların ışığı parlak yanar, 2 Kötülerin çırası söner.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Kibirden ancak kavga çıkar, 2 Öğüt dinleyense bilgedir.
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Havadan kazanılan para yok olur, 2 Azar azar biriktirenin serveti çok olur.
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, 2 Yerine gelen dilekse yaşam verir.
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, 2 Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, 2 İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, 2 Hainlerin yoluysa yıkıma götürür. Masoretik metin ‹‹Sürer›› ya da ‹‹Çetindir››.
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, 2 Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 Kötü ulak belaya düşer, 2 Güvenilir elçiyse şifa getirir.
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Terbiye edilmeye yanaşmayanı 2 Yokluk ve utanç bekliyor, 2 Ama azara kulak veren onurlandırılır.
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 Yerine getirilen dilek mutluluk verir. 2 Akılsız kötülükten uzak kalamaz.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, 2 Akılsızlarla dost olansa zarar görür.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Günahkârın peşini felaket bırakmaz, 2 Doğruların ödülüyse gönençtir.
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 İyi kişi torunlarına miras bırakır, 2 Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, 2 Ama haksızlık bunu alıp götürür.
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. 2 Seven baba özenle terbiye eder.
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, 2 Kötünün karnıysa aç kalır.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.