Jó 12
Türkçe (BB31) vs ARA
1 Eyüp şöyle yanıtladı:
1 Então, Jó respondeu:
2 ‹‹Kendinizi birşey sandığınız belli, 2 Ama bilgelik de sizinle birlikte ölecek!
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Sizin kadar benim de aklım var, 2 Sizden aşağı kalmam. 2 Kim bilmez bunları?
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 ‹‹Gülünç oldum dostlarıma, 2 Ben ki, Tanrıya yakarırdım, yanıtlardı beni. 2 Doğru ve kusursuz adam gülünç oldu.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Kaygısızlar felaketi küçümser, 2 Ayağı kayanı umursamaz.
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Soyguncuların çadırlarında rahatlık var, 2 Tanrıyı gazaba getirenler güvenlik içinde, 2 Tanrıya değil, kendi bileklerine güveniyorlar.
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 ‹‹Ama şimdi sor hayvanlara, sana öğretsinler, 2 Gökte uçan kuşlara sor, sana anlatsınlar,
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 Toprağa söyle, sana öğretsin, 2 Denizdeki balıklara sor, sana bilgi versinler.
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 Hangisi bilmez 2 Bunu RABbin yaptığını?
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 Her yaratığın canı, 2 Bütün insanlığın soluğu Onun elindedir.
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Damağın yemeği tattığı gibi 2 Kulak da sözleri denemez mi?
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Bilgelik yaşlılarda, 2 Akıl uzun yaşamdadır.
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 ‹‹Bilgelik ve güç Tanrıya özgüdür, 2 Ondadır öğüt ve akıl.
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Onun yıktığı onarılamaz, 2 Onun hapsettiği kişi özgür olamaz.
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Suları tutarsa, kuraklık olur, 2 Salıverirse dünyayı sel götürür.
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 Güç ve zafer Ona aittir, 2 Aldanan da aldatan da Onundur.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Danışmanları çaresiz kılar, 2 Yargıçları çıldırtır.
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 Kralların bağladığı bağı çözer, 2 Bellerine kuşak bağlar.
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 Kâhinleri çaresiz kılar, 2 Koltuklarında yıllananları devirir.
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 Güvenilir danışmanları susturur, 2 Yaşlıların aklını alır.
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 Rezalet saçar soylular üzerine, 2 Güçlülerin kuşağını gevşetir.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Karanlıkların derin sırlarını açar, 2 Ölüm gölgesini aydınlığa çıkarır.
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 Ulusları büyütür, ulusları yok eder, 2 Ulusları genişletir, ulusları sürgün eder.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 Dünya önderlerinin aklını başından alır, 2 Yolu izi belirsiz bir çölde dolaştırır onları.
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 Karanlıkta el yordamıyla yürür, ışık yüzü görmezler; 2 Sarhoş gibi dolaştırır onları.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.