1 Crônicas 25
Türkçe (BB31) vs ARC
1 Davutla ordu komutanları hizmet için Asafın, Hemanın, Yedutunun bazı oğullarını ayırdılar. Bunlar lir, çenk ve ziller eşliğinde peygamberlikte bulunacaklardı. Bu göreve atananların listesi şuydu:
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Asafın oğullarından: Zakkur, Yusuf, Netanya, Aşarela. Bunlar kralın buyruğu uyarınca peygamberlikte bulunan Asafın yönetimi altındaydılar.
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 Yedutunun oğullarından: Gedalya, Seri, Yeşaya, Şimi, Haşavya, Mattitya. Toplam altı kişiydi. Lir eşliğinde peygamberlikte bulunan, RABbe şükür ve övgü sunan babaları Yedutunun sorumluluğu altındaydılar.
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 Hemanın oğullarından: Bukkiya, Mattanya, Uzziel, Şevuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Yoşbekaşa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 Hepsi kralın bilicisi Hemanın oğullarıydı. Tanrının sözü uyarınca bu oğullar Hemanı güçlendirmek için ona verilmişti. Tanrı Hemana on dört oğulla üç kız verdi.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Bunların tümü babalarının sorumluluğu altında RAB Tanrının Tapınağında hizmet etmek için zil, çenk ve lirler eşliğinde ezgi söylerdi. Asaf, Yedutun, Heman kralın sorumluluğu altındaydı.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 RABbe ezgi okumak için eğitilmiş yetenekli Levililerin toplamı 288 kişiydi.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Bunların her biri, büyük küçük, öğretmen öğrenci ayrımı yapılmaksızın, görev dağıtımı için kura çekti.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Birinci kura Asaf soyundan Yusufa düştü; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi. kişi››. Bu tümce Masoretik metinde geçmemektedir. İkincisi Gedalyaya; kendisi, kardeşleri ve oğullarıyla birlikte 12 kişi.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 Üçüncüsü Zakkura; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 Dördüncüsü Yisriye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 Beşincisi Netanyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 Altıncısı Bukkiyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 Yedincisi Yesarelaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 Sekizincisi Yeşayaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 Dokuzuncusu Mattanyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 Onuncusu Şimiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 On birincisi Azarele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 On ikincisi Haşavyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 On üçüncüsü Şuvaele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 On dördüncüsü Mattityaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 On beşincisi Yeremota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 On altıncısı Hananyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 On yedincisi Yoşbekaşaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 On sekizincisi Hananiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 On dokuzuncusu Mallotiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 Yirmincisi Eliataya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 Yirmi birincisi Hotire; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 Yirmi ikincisi Giddaltiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 Yirmi üçüncüsü Mahaziota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 Yirmi dördüncüsü Romamti-Ezer'e; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.