Mateus 3

Waorani NT (AUC_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mänïñedë Wäà mÃnà në æpÃ¦Ì në guidÃnongä inte Oodeabæ ÃnÃmæca ponte apÃ¦Ì necä ëñengadänimpa.
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Ponte apÃ¦Ì nedinque tÃmengä, â à Ãnædë Awënë incæ inguipoga tÃmämæ Awënë Odeye bacæcäimpa cæmïnii. Mïnità wënæ wënæ cædïnà ante, Ancaa wæwente awædÃ, ante ñimpo cæedäni,â ante Wäà apÃ¦Ì necä ëñënänitapa.
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 MänÃmaïnà ante në apÃ¦Ì necä ingantedà ante Wængonguï beyÃ¦Ì në apÃ¦Ì negaingä Itaiya wodi ïïmaï ante do yewÃ¦Ì mongacäimpa.
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Ante Itaiya wodi nänà në angaingä inte Wäà ñÃwo pongantapa. TÃmengä weocoo ante cämeyo ocaguincoo nonte badonte wëñate mongÃ¦Ì ninque pacadeyænta ante Ã¦Ì montai badonte encadeyÃ¦Ì nongäimpa. TÃmengä cænguï ante ñäwäique cÃ¦Ì ninque tÃmengä bequï ante guïñëmænque ade bete quëwënongäimpa.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Quëwëñongä, Eedotadëë quëwënäni tÃnà Oodeabæ tÃmäo quëwënäni tÃnà Oododänonga biyÃnæ tÃmäo quëwënäni tÃnà tÃmengä weca tate bee tëninque änänitapa.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Bità ämaï näwangä wënæ wënæ cæte quëwëmÃni inte wæmÃnipa, ante wædäni ëñëninque Wäà Oododänà æpÃ¦Ì në guidongä guiidänitapa.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 AyÃ¦Ì Paditeoidi tÃnà Tadoteoidi guiquënë Wäà nänà guidÃñÃmà pÃnäni adinque tÃmengä ayÃ¦Ì wæætë tÃmënäni ïnänite angantapa. â Tæntæ pÃ¦Ì Ã¯mïni baï ïnÃmïni inte mïnità ïñÃmà ëñënämaï cæte quëwëmïnipa. Oo pÃnï wÃ¦Ì nompadäni, ante æcänà wææ angä ëñëninque wodii wïnonte pÃmïnii.
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 à ñæmpa Wængonguï Awënë gämÃ¦Ì nà mïnità dicæ ocÃ¦Ì Ã«mænte poncæ cæmïniyaa. Nà cæte pÃmïni ïninque mïnità në ocÃ¦Ì Ã«mænte pÃnäni näni waa cædà baï adobaï waa cæedäni.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 AyÃ¦Ì nämä wææ äninque, â MÃnità adomÃnique docä Abadäà wodi pÃ¦Ì Ã¯mÃni inte mÃni quëwenguinque ïmÃnipa,â ante mïni tedewënà ante pÃnënämaï inguënë quëwëmïnii. à ñæmpa Wængonguï, Botà pÃ¦Ì Ã¯näni bacædänimpa, angä baï dicacoo incæ dobæ tÃmengä pÃ¦Ì Ã¯näni baï bacædÃnimpa.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Edæ awÃ¦Ì yecæte ante awænca näni mÃ¦Ì yequinca eyewa pÃnï nÃ¦Ì Ã¦Ì näni baï Wængonguï nänà panguinca nÃ¦Ì Ã¦nte baï do edæ a ongongampa. TÃmengä wainca ante a ongÃñongä ÃmæcawÃ¦Ì baï wïï pÃnente cædäni adinque awæncaca wægo yete godà gongapamà iya tante baï cæcæcäimpa, ante ämo ëñëmaïmïnipa.â
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 AyÃ¦Ì , â Mïnità wënæ wënæ mïni cædïnà ante wido cæcæmïnimpa, ante cædinque botà mïnità ïmïnite æpÃ¦Ì në guidÃmo guiimïnipa. Incæte botà mänÃmaï cæbo ate wacä ayÃ¦Ì poncæcäimpa. TÃmengä ïñÃmà tÃ¦Ì Ã¯ ëmongä ëwocadongä ïñongante botà wæætë wædämo ïnÃmo inte tÃmengä awæncata incæ ædà cæte godà ænte nÃ¦Ì Ã¦Ì maïmoo. TÃmengä da pÃnongä pÃninque Wængonguï TæiyÃ¦Ì Waëmà à nÃwoca incæ pà guiidinque mïnità mïmà mënongacæcäimpa. AyÃ¦Ì mïnità wënæ wënæ cædïnà ante gonga tante baï tÃmengä cæcæcäimpa.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Waocä, Todigo tÃmëmà wati wati tÃ¦Ì nÃninque botà tÃ¦Ì nÃnïñÃmà ÃnÃmancaque baquinque botà apænte Ã¦Ì ninque waïña tÃmämà oncÃnë da wencæboimpa, ante timpodæ nÃ¦Ì Ã¦nte wo Ã¦Ì Ã¦ntodà wo Ã¦Ì Ã¦ntodà cædinque ontapocoo wÃ¦Ã¦Ì incoo wadæ ñëmænte wo ëwengampa. Waocä mänÃmaï wo ëwencæte ante timpodæ nÃ¦Ì Ã¦ngä baï mÃnà në Ponguingä ïñÃmà adobaï oo pÃnï apænte ancæcäimpa. Todigo waïñacooque oncÃnë da wente në mangä baï tÃmengä adobaï në waëmà ïnäni ïnänite apænte ængä ate tÃmënäni tÃmengä nempo guiicædänimpa. Wæætë wadæ ñëmænte wo ëwente baï cædinque tÃmengä në ontapocoo wÃ¦Ã¦Ì incoo baï ïnäni ïnänite cÃwë bæcoyÃmà iya tangä gonte wæcædänimpa,â ante Wäà apÃ¦Ì negacäimpa.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Wäà ayÃ¦Ì apÃ¦Ì neyongä Itota ïñÃmà Gadideabæ quëwëninque, Wäà botà ïmote æpÃ¦Ì në guidongä guiicæboimpa, ante cædinque Oododänonga pongantapa.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Ponte, GuidÃmi guiiboe, äñongante Wäà wæætë wææ äninque, â Botà waëmà ïmopa diyÃ¦Ì bità ïmite guidÃmo guiiquïmii. Bità wæætë botà ïmote guidÃmi guiibo baï waa incædÃnimpa.
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Ante wæyongante Itota wæætë, â CÃwë ee cæbi, ämopa. Wængonguï nänà änà ante tÃmänà ëñente nà cæmà inguënëmà ïmompa. Ante apÃ¦Ì necä ëñëninque Wäà Ao ante ee guidongä guiigacäimpa.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Guiite æpÃ¦Ì do tao gongænte Ã¦Ì mà ayongä ïñontobÃ¦Ì ÃÃnæ incæ wëä godÃmonte bayà Wængonguï à nÃwoca incæ equemà wÃ¦Ã¦Ì baï tÃmengäa wÃ¦Ã¦Ì pà guiicä acantapa.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 WÃ¦Ã¦Ì guiicä ayongä edæ ÃÃnædë ïnà apÃ¦Ì nedinque, â Mäningä ïñÃmà botà Wëñængä ïnongä inte botà në waadecä ingampa. TÃmengä ingante adinque botà watapÃ¦Ì tobopa,â ante ÃÃnædë ïnà apÃ¦Ì necä ëñengacäimpa.
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.