Mateus 1

Waorani NT (AUC_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Në Ponguingä, ante dodäni näni në angaingä ïñÃmà Itota Codito ïnongä ingampa. TÃmengä ïñÃmà Abadäà wodi pÃ¦Ì ingä në ingaingä inte Awënë Dabii wodi pÃ¦Ì ingä mÃnà ïnongä ingacäimpa. TÃmengä wÃ¦Ì mÃ¦Ì idi ïïmaï ëmongadänimpa, ante yewÃ¦Ì monte ongompa.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 — ausente —
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 — ausente —
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 — ausente —
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 — ausente —
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 — ausente —
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 — ausente —
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 — ausente —
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 — ausente —
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 — ausente —
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 — ausente —
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 — ausente —
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 — ausente —
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 — ausente —
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 — ausente —
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 Mäadiya ingante mongä ate tÃmengä wæætë Itota ingante mangacäimpa. TÃmengä ïñÃmà Awënë bacæcäimpa, ante cædinque Wængonguï oguinguipÃ¦Ì gao cæcä ate edæ, Codito, ante nänà në pemongaingä ingacäimpa.
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 MänÃmaï ï incæ Abadäà wodi pÃ¦Ì Ã¯näni wÃ¦Ã¦Ì nänÃmoidi wÃ¦Ã¦Ì , Ãnompo tipæmpoga wÃ¦Ã¦Ì mempoga go mempoga mänimpoga näni yebÃ¦Ì Ã±edë ate Abadäà wodi pÃ¦Ì ingä Dabii ëñagacäimpa. AyÃ¦Ì wÃ¦Ã¦Ì Awënë Dabii wodi pÃ¦Ì Ã¯näni wÃ¦Ã¦Ì nänÃmoidi wÃ¦Ã¦Ì , Ãnompo tipæmpoga wÃ¦Ã¦Ì mempoga go mempoga mänimpoga näni yebÃ¦Ì Ã±edë ate Oodeoidi ïnänite wabæca BabidÃniabæ ænte gogadänimpa. AyÃ¦Ì BabidÃniabæ ænte godäni ate tÃmënäni pÃ¦Ì Ã¯näni wÃ¦Ã¦Ì nänÃmoidi wÃ¦Ã¦Ì , Ãnompo tipæmpoga wÃ¦Ã¦Ì mempoga go mempoga mänimpoga näni yebÃ¦Ì Ã±edë ate mÃnà Codito nänà ponguinque ëñagacäimpa.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Itota Codito ïïmaï ëñagacäimpa. Wäänä Mäadiya wodi nänà baquecäñedë Ootee wodi tÃmengä ingante do, Monguïmo, angä ëñëningä inte ayÃ¦Ì mÃnämaï ïñongante Wængonguï TæiyÃ¦Ì Waëmà à nÃwoca angä ëñëninque do yædëmadä bacä adänitapa.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 Yædëmadä ingä adinque Ootee cÃwë nà cædongä inte, Pïinte änäni wæcæ wæ, ante wædinque, Awëmà pango cæcæboimpa, ante pÃnengantapa.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 Ante ÃnÃwënenque pÃnëninque mÃwocodë wïïmÃñongä Wængonguï tÃmengä anquedo ingante da pÃnongä pÃninque anquedo ïñÃmà ïïmaï angantapa. â Ootee, Awënë Dabii pÃ¦Ì Ã¯mi ïnÃmi inte bità nänÃogængä Mäadiya ingante guïñënämaï æncæbiimpa. TÃmengä ïñÃmà Wængonguï TæiyÃ¦Ì Waëmà à nÃwoca angä ëñente beyænque ënengä adinque bità ïñÃmà tÃmengä ingante ee moncæbiimpa.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 TÃmengä Wëñængä onguïñængä ingante mancæcäimpa. Mangä pæcä ate tÃmengä ïñÃmÃ, Botà guiidëmïni mïni wæquinque wënæ wënæ cæmïnipa, ante adinque botÃ Ã¦Ì mo beyænque quëwencæmïnimpa, ante cæcæcäimpa cæbii. Bità tÃmengä ëmÃwo ante, Në à ngä ïnongä ingampa, ante Itota pemoncæbiimpa,â ante anquedo Wængonguï nänà në da pÃnÃningä ponte Ootee ingante angacäimpa.
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 à ninque Wængonguï beyÃ¦Ì në apÃ¦Ì negaingä ïïmaï ante nänà yewÃ¦Ì mongaïnà baï ante ïinque batimpa.
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 Ante näni yewÃ¦Ì mongaïnà baï cædinque tÃmengä ëmÃwo, â Wængonguï mÃnà weca quëwengampa,â ante, à mänoedo, ante pemonte ïnongäimpa.
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Ootee mänïï wïïmonte ñäni ÃmÃ¦Ì mongä ate Wængonguï nänà da pÃnÃningä anquedo nänà ämaï ëñente cædinque oncÃnë ænte gocä incæte guëa mÃnämaï ingadaimpa.
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 Edæ bamoncadengä ëñacä ate, Itota, ante pemonte ate tÃmëna mänïñedë ate guëa mongadaimpa.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.