Apocalipse 18
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs ACF
1 Ioxe eni emaisou mimii ne mukalu xe iliꞌi no anu la angelo vile molu teitexi no loxotolo muluꞌe. Anu xaviinu manina xe muluꞌe la lamanaxu muieisou lia ꞌo mukalusi.
1 E depois destas coisas vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Anu muꞌava tatila aloxo,
2 E clamou fortemente com grande voz, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e coito de todo espírito imundo, e coito de toda ave imunda e odiável.
3 Xo ta mitema tavuꞌalo milai noxie la iloꞌa miꞌoxonu ꞌiliꞌilixo masumasua sou voteꞌi,
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra fornicaram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Mo eni elomu la, la elomusou ꞌava vile la molu teitexi no loxotolo muluꞌe aloxo ꞌo,
4 E ouvi outra voz do céu, que dizia: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos seus pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Xo Lataua uxavutalanu ꞌiliꞌilixo masumasua e ane miꞌoxoꞌoxonu ne
5 Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 La sou ꞌiliꞌilixo maꞌia ane miꞌoxonu muneꞌe noxinge
6 Tornai-lhe a dar como ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber, dai-lhe a ela em dobro.
7 Mo ngalosie navunavu manina mo itama,
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, foi-lhe outro tanto de tormento e pranto; porque diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei o pranto.
8 Aloxo ne la sou tuꞌutuꞌumaxu masumasua uxali noxie no voxo vilesisi.
8 Portanto, num dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será queimada no fogo; porque é forte o Senhor Deus que a julga.
9 Mo ta tatanaanu tuatuala e mineꞌe iloꞌa miꞌoxoꞌoxonu ꞌiliꞌilixo iouiou sou voteꞌi la iloꞌa mixolu laixe manina imaisou navu umuxu sou iꞌela la itama mo ielielisie.
9 E os reis da terra, que fornicaram com ela, e viveram em delícias, a chorarão, e sobre ela prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Mo imaisou navunavu e muxali noxie ne la iꞌume xe itulu vaꞌaxu ꞌolesi ia itama. Aneꞌi itama la ivikala lexe,
10 Estando de longe pelo temor do seu tormento, dizendo: Ai! ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela forte cidade! pois em uma hora veio o seu juízo.
11 Mo ta mitema sou isovanu mimii no lia ꞌo ukalusi kalumo itama mo ielielisie xo evile umomomo sou ulotonu miꞌamiꞌa ilou mixamixaꞌa la uasi.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém mais compra as suas mercadorias:
12 Miꞌamiꞌa ilou mixamixaꞌa loxo xoulu mo siliva mo xapoxapo mo lasala mo lavalava keakea mo malivololoonu mo xalexalexu xe lauolauoinu, mo ovuovu tumaꞌu lailaixe mo mimii iouiou miꞌoxonu no anu elepani anaxu mo ovuovu iouiou ilotonu la lamoli sou toxoxaꞌa mo balasi mo aeni mo kulu lailaixe toxoxaꞌa.
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlata; e toda a madeira odorífera, e todo o vaso de marfim, e todo o vaso de madeira preciosíssima, de bronze e de ferro, e de mármore;
13 Mo mimii tumaꞌu lailaixe loxo maiau sosou mo misou ielaxu la tumaꞌu lailaixe mo ueli mo mii tumaꞌu lailaixe mo uaini ilou olivu lexaxu mo palaua mo uiti mo kau mo sipsip mo oosi mo mii e oosi ulapulapunu sou utavuleneꞌi ta mitema no anu mo isovaneꞌi ta mitema sou ta mitema ilotoneꞌi xe ta mitema imaumauli ne evile ulotonu la uasi.
13 E canela, e perfume, e mirra, e incenso, e vinho, e azeite, e flor de farinha, e trigo, e gado, e ovelhas; e cavalos, e carros, e corpos e almas de homens.
14 Ta mitema lavuluti la ivikala lexe, mimii e ngiangiaxu nini nemasaxau sou naꞌou mo lavuluti iouiou mo tokolomo e lailaixe lamoli sou toxotoxoxaꞌa ne ukalu avile. La umomomo sou naxalisou la uasi.
14 E o fruto do desejo da tua alma foi-se de ti; e todas as coisas gostosas e excelentes se foram de ti, e não mais as acharás.
15 La ta mitema sou isovanu mimii ne misovanu mimii no nano noxie la minoꞌu lamoli toxoxaꞌa ne mimaisou navunavu noxie ne la miꞌume manina la umomomo sou ilai ꞌalai uasi. Mitulu vaꞌaxusi. Aneꞌi mitama mo mielieli manina,
15 Os mercadores destas coisas, que dela se enriqueceram, estarão de longe, pelo temor do seu tormento, chorando e lamentando,
16 mo mitama miꞌavaꞌava aloxo ꞌo,
16 E dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata; e adornada com ouro e pedras preciosas e pérolas! porque numa hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Xo alaxu vilesisi la tokolomoie ilou lamolie ne tasiauxu.’
17 E todo piloto, e todo o que navega em naus, e todo marinheiro, e todos os que negociam no mar se puseram de longe;
18 Aneꞌi itulu ia ieꞌi ulai no navu umuxu e uꞌie ukalu la iꞌava ulai lexe, ‘Tuala tatila vile umomomo aloxo tuala tatila ane ꞌo uasi manina.’
18 E, vendo a fumaça do seu incêndio, clamaram, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 La sou aneꞌi miꞌuloxu lomulo no kisiꞌa xe mitama mo mielieli manina la miꞌava aloxo ꞌo,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando, e lamentando, e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência; porque numa hora foi assolada.
20 Aloxo ne la sou nini loxotolo mo ta mitema noxou Lataua
20 Alegra-te sobre ela, ó céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque já Deus julgou a vossa causa quanto a ela.
21 Xe vaivaikala ne mukalu la emaisou angelo vile xaviinu musuku muꞌitinu lavoꞌo kulu vile toxoxaꞌa la muleanu mulai no luaki. La muꞌava aloxo ꞌo,
21 E um forte anjo levantou uma pedra como uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada babilônia, aquela grande cidade, e não será jamais achada.
22 Mo umomomo sou ilomusou susapu mo vei
22 E em ti não se ouvirá mais a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trombeteiros, e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e ruído de mó em ti não se ouvirá mais;
23 Mo telu ukakaa no nano ne la uasi,
23 E luz de candeia não mais luzirá em ti, e voz de esposo e de esposa não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Xe no nano la ta mitema sou palomatana iloꞌa ta mitema noxou Lataua
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.