2 João 1
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs NTLH
1 — ausente —
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 — ausente —
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Nenge telavusou vaikala manina noxou Lataua mo temasaxainge ngatongatoꞌo, la sou eni emasaxa lexe alauna mo tanutanuxu mo opo seꞌisisi noxou Lataua Maminge ilou ꞌOlu Iesu Kalisito uxolu noxinge.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Eni emaisiꞌa ta ꞌiline seꞌi mimulinu vaikala manina noxou Lataua loxo anu Maminge muvikala pekiaꞌu lexe nenge tamulinu. Eni emaisiꞌa aloxo ne, la sou eꞌosa manina misevile.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 La sou vaimomo ꞌo, eni akaukavunu lapuloto vile alavua noxine nini sema uasi. Ia ekaukavunu lapuloto e Lataua mulosinge tei no mine nenge temuxaxu tanenge noxou Iesu. Lapuloto ne muvikala pekiaꞌu lexe tamasaxainge ngatongatoꞌo.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Tamasaxainge ngatongatoꞌo, la nenge tamulimulinu lapulapuloto noxou. Aloxo ngingi ngelomusou tei lexe Lataua muvikala pekiaꞌu lexe ngingi ngemulinu ꞌilixo sou ngamasaxaiꞌa ta mitema.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Ngingi ngamulinu lapuloto noxou Lataua lexe ngamasaxainge ngatongatoꞌo, xo ta mitema tavuꞌalo ilavusou ikalavoineꞌi ta mitema a milaa miluꞌe no lia ꞌo mukalu. No anu vaivaikala noxiꞌa, la ivikala lexe Iesu Kalisito anu uxali itema manina uasi. Ta mitema e ivikala aloxo ne ne, aneꞌi ikalavoineꞌi ta mitema xo aneꞌi ta ulua Kalisito.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 La sou ngasaxilaꞌinge laixe noxiꞌa, loxo ꞌo io ngaxovulaunu lakolisou xaixai laixe e ngeꞌoxonu no lia ꞌo uasi. Ia nganoꞌu lakolisou umomomo no anu xaixai e ngeꞌoxonu.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 ꞌEi ane upolopepeenu mii ane Kalisito mulosiengexu mo utetelisou uasi, la Lataua uxolu noxou uasi. Ia ꞌei ane utetelisou mii ane ne, la Maminge ilou ꞌOlu ixolu noxou.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Xe lexe itema vile uneꞌe no tani noxine, ia uneꞌenu mii ane Kalisito ulosiengixu uasi, la naꞌosasou mo naꞌavalou ulai no tani noxine uasi.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Ia ꞌei ane uꞌosasou mo uꞌavalou ulai no tani noxou, la anu uꞌoxonu ꞌiliꞌilixo masua loxo anu uꞌoxoꞌoxonu ne.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Eni vaivaikala tavuꞌalo lexe akaukavumengixu a uxolu. Ia eni amasaxa lexe akaukavunu no anu suꞌi uasi. Emasaxa lexe alai noxinge mo nengeꞌa taxolu tapita sou tavivikala. Lexe nengeꞌa taxolu tapita, la nenge taꞌosa manina.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Vaivaikala noxilo asenesi. Ia vivine ane ꞌo Lataua musosovosie ta ꞌilie misovanu aso laixe ulai noxinge.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.