1 Tessalonicenses 1

Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eni Paulo, nexi noxiꞌa Sailasi ilou Timoti tekaukavunu vaikala ane ꞌo mulai noxinge ngingi ta mitemau Lataua ne Tesalonika e ngingi ngongiꞌa Lataua Maminge mo Tila Iesu Kalisito ngepita vilesisi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Nexi taxavutalangengi ngingi latala mo talemo laixe musuku ulai noxou Lataua no voxovoxo utotomu no ꞌa lakilaka noxixe.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Mo nexi taxavutalangengi utotomu no iou Lataua Maminge no anu ꞌiliꞌilixo laixe e ngingi ngemuxaxu tangengi noxou la sou ngeꞌoxonu, mo xaixai toxoxaꞌa e ngingi tangengixaꞌa ta mitema la sou ngeꞌoxonu sou ngesuꞌulineꞌi. Xe taxavutalanu tulungenge pekiaꞌu no anu tuꞌutuꞌumaxu xo ngaꞌosasou ngaloopala Tilasinge Iesu Kalisito mine ulivu uneꞌe.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Ngingi ngeꞌoxo ꞌilixo aloxo ne, xo ngingi ta vivixe e Lataua tanunenge misevile. Nexi telavu lexe anu musosovosinge lexe ngingi ta naꞌu.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Xo nexi teaꞌalomengixu aꞌalo laixe noxou Iesu, la tavikalangengixu no anu ananexesi uasi. Ia tevikalangengixu no anu xavi mo no anu Uleenu Tavuna, la ngelavu lexe temulaxu tanexi pekiaꞌu no anu ane. Mo ngingi ngelavusou ꞌiliꞌilixo e nexi teꞌoxonu sou usuꞌulingengi no anu voxo ane nexi texolu noxinge ne.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 No voxo ane ngingi ngeꞌosasou vaikala noxou Lataua sou ngenoꞌu xo Uleenu Tavuna muxaxai noxinge, no mine ngingi ngexalisou tuꞌutuꞌumaxu tavuꞌalo ne. La ngingi ngemulimulinu ꞌiliꞌilixo noxixe mo noxou Tilasinge.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 La sou ngingi ngemaxaꞌu ꞌiliꞌilixo laixe sou ta mitema latala ane imuxamuxaxu taneꞌi noxou Iesu no xalee lia tila ne Makedonia mo ne Akaia imaisou la imulinu.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Xe vaikala noxou Tila e ngingi ngeaꞌaloxu ne, ulai noxiꞌa ta mitema ne Makedonia xe ne Akaiasi uasi, mulai noxiꞌa ta mitema no tuatuala ukalusi loxo xalamo tamaxu ulai noxiꞌa ta mitema. Mo aneꞌi milomusou aꞌalosinge lexe ngingi ngamuxamuxaxu tangengi noxou Lataua. La sou nexi umomomosou tavikalaneꞌi no ꞌa vaikala vile la uasi.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Xo ta mitema meꞌa iaꞌalongenge sou mimii ane muxali no mine nexi teneꞌe noxinge la ngeꞌosasixe. Mo miaꞌalongenge lexe ngingi ngeꞌumeꞌa ta lataua sou kalakalavoi mo ngelivu ngeneꞌe noxou Lataua maninasou umauli utotomu sou lexe ngingi ngaxaxai noxou,
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 mo ngingi ngaxomaiou ꞌOlu Iesu ane musoli ia Lataua mutulusou xe iliꞌi la molu no opo loxotolo uluꞌe mo upamaulinenge no anu laꞌia noxou Lataua e uneneꞌe.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.