1 Tessalonicenses 1
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs NVI
1 Eni Paulo, nexi noxiꞌa Sailasi ilou Timoti tekaukavunu vaikala ane ꞌo mulai noxinge ngingi ta mitemau Lataua ne Tesalonika e ngingi ngongiꞌa Lataua Maminge mo Tila Iesu Kalisito ngepita vilesisi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Nexi taxavutalangengi ngingi latala mo talemo laixe musuku ulai noxou Lataua no voxovoxo utotomu no ꞌa lakilaka noxixe.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Mo nexi taxavutalangengi utotomu no iou Lataua Maminge no anu ꞌiliꞌilixo laixe e ngingi ngemuxaxu tangengi noxou la sou ngeꞌoxonu, mo xaixai toxoxaꞌa e ngingi tangengixaꞌa ta mitema la sou ngeꞌoxonu sou ngesuꞌulineꞌi. Xe taxavutalanu tulungenge pekiaꞌu no anu tuꞌutuꞌumaxu xo ngaꞌosasou ngaloopala Tilasinge Iesu Kalisito mine ulivu uneꞌe.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Ngingi ngeꞌoxo ꞌilixo aloxo ne, xo ngingi ta vivixe e Lataua tanunenge misevile. Nexi telavu lexe anu musosovosinge lexe ngingi ta naꞌu.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Xo nexi teaꞌalomengixu aꞌalo laixe noxou Iesu, la tavikalangengixu no anu ananexesi uasi. Ia tevikalangengixu no anu xavi mo no anu Uleenu Tavuna, la ngelavu lexe temulaxu tanexi pekiaꞌu no anu ane. Mo ngingi ngelavusou ꞌiliꞌilixo e nexi teꞌoxonu sou usuꞌulingengi no anu voxo ane nexi texolu noxinge ne.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 No voxo ane ngingi ngeꞌosasou vaikala noxou Lataua sou ngenoꞌu xo Uleenu Tavuna muxaxai noxinge, no mine ngingi ngexalisou tuꞌutuꞌumaxu tavuꞌalo ne. La ngingi ngemulimulinu ꞌiliꞌilixo noxixe mo noxou Tilasinge.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 La sou ngingi ngemaxaꞌu ꞌiliꞌilixo laixe sou ta mitema latala ane imuxamuxaxu taneꞌi noxou Iesu no xalee lia tila ne Makedonia mo ne Akaia imaisou la imulinu.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Xe vaikala noxou Tila e ngingi ngeaꞌaloxu ne, ulai noxiꞌa ta mitema ne Makedonia xe ne Akaiasi uasi, mulai noxiꞌa ta mitema no tuatuala ukalusi loxo xalamo tamaxu ulai noxiꞌa ta mitema. Mo aneꞌi milomusou aꞌalosinge lexe ngingi ngamuxamuxaxu tangengi noxou Lataua. La sou nexi umomomosou tavikalaneꞌi no ꞌa vaikala vile la uasi.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Xo ta mitema meꞌa iaꞌalongenge sou mimii ane muxali no mine nexi teneꞌe noxinge la ngeꞌosasixe. Mo miaꞌalongenge lexe ngingi ngeꞌumeꞌa ta lataua sou kalakalavoi mo ngelivu ngeneꞌe noxou Lataua maninasou umauli utotomu sou lexe ngingi ngaxaxai noxou,
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 mo ngingi ngaxomaiou ꞌOlu Iesu ane musoli ia Lataua mutulusou xe iliꞌi la molu no opo loxotolo uluꞌe mo upamaulinenge no anu laꞌia noxou Lataua e uneneꞌe.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.