Salmos 71
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ
1 In thee, O Jehovah, do I take refuge:
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me:
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort:
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah:
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 By thee have I been holden up from the womb;
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 I am as a wonder unto many;
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth shall be filled with thy praise,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Cast me not off in the time of old age;
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 For mine enemies speak concerning me;
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Saying, God hath forsaken him:
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 O God, be not far from me;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Let them be put to shame
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 But I will hope continually,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall tell of thy righteousness,
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah:
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 O God, thou hast taught me from my youth;
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not,
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 Thy righteousness also, O God, is very high;
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Thou, who hast showed us many and sore troubles,
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Increase thou my greatness,
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 I will also praise thee with the psaltery,
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee;
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long;
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.