Salmos 71

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 In thee, O Jehovah, do I take refuge:
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me:
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort:
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah:
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 By thee have I been holden up from the womb;
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 I am as a wonder unto many;
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth shall be filled with thy praise,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Cast me not off in the time of old age;
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 For mine enemies speak concerning me;
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Saying, God hath forsaken him:
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me;
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be put to shame
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall tell of thy righteousness,
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah:
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, thou hast taught me from my youth;
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not,
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Thy righteousness also, O God, is very high;
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Thou, who hast showed us many and sore troubles,
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 Increase thou my greatness,
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery,
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee;
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long;
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.