Provérbios 24
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC
1 Be not thou envious against evil men;
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 For their heart studieth oppression,
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Through wisdom is a house builded;
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 And by knowledge are the chambers filled
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 A wise man is strong;
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 For by wise guidance thou shalt make thy war;
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool:
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 He that deviseth to do evil,
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 The thought of foolishness is sin;
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 If thou faint in the day of adversity,
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Deliver them that are carried away unto death,
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 If thou sayest, Behold, we knew not this;
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 My son, eat thou honey, for it is good;
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 So shalt thou know wisdom to be unto thy soul;
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous;
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 For a righteous man falleth seven times, and riseth up again;
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Rejoice not when thine enemy falleth,
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 Lest Jehovah see it, and it displease him,
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Fret not thyself because of evil-doers;
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 For there shall be no reward to the evil man;
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 My son, fear thou Jehovah and the king;
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 For their calamity shall rise suddenly;
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 These also are
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous,
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 But to them that rebuke
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 He kisseth the lips
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Prepare thy work without,
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Be not a witness against thy neighbor without cause;
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me;
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 I went by the field of the sluggard,
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 And, lo, it was all grown over with thorns,
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Then I beheld, and considered well;
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 Yet
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 So shall thy poverty come as a robber,
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.