Provérbios 24

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Be not thou envious against evil men;
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 For their heart studieth oppression,
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Through wisdom is a house builded;
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 And by knowledge are the chambers filled
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 A wise man is strong;
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 For by wise guidance thou shalt make thy war;
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Wisdom is too high for a fool:
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 He that deviseth to do evil,
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 The thought of foolishness is sin;
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 If thou faint in the day of adversity,
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Deliver them that are carried away unto death,
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 If thou sayest, Behold, we knew not this;
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 My son, eat thou honey, for it is good;
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 So shalt thou know wisdom to be unto thy soul;
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous;
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 For a righteous man falleth seven times, and riseth up again;
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Rejoice not when thine enemy falleth,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Lest Jehovah see it, and it displease him,
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Fret not thyself because of evil-doers;
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 For there shall be no reward to the evil man;
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 My son, fear thou Jehovah and the king;
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 For their calamity shall rise suddenly;
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 These also are
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous,
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 But to them that rebuke
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 He kisseth the lips
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Prepare thy work without,
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Be not a witness against thy neighbor without cause;
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I went by the field of the sluggard,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 And, lo, it was all grown over with thorns,
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Then I beheld, and considered well;
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 Yet
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 So shall thy poverty come as a robber,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.