Provérbios 24
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH
1 Be not thou envious against evil men;
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 For their heart studieth oppression,
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Through wisdom is a house builded;
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 And by knowledge are the chambers filled
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 A wise man is strong;
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 For by wise guidance thou shalt make thy war;
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Wisdom is too high for a fool:
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 He that deviseth to do evil,
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 The thought of foolishness is sin;
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 If thou faint in the day of adversity,
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Deliver them that are carried away unto death,
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 If thou sayest, Behold, we knew not this;
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 My son, eat thou honey, for it is good;
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 So shalt thou know wisdom to be unto thy soul;
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous;
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 For a righteous man falleth seven times, and riseth up again;
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Rejoice not when thine enemy falleth,
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Lest Jehovah see it, and it displease him,
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Fret not thyself because of evil-doers;
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 For there shall be no reward to the evil man;
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 My son, fear thou Jehovah and the king;
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 For their calamity shall rise suddenly;
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 These also are
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous,
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 But to them that rebuke
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 He kisseth the lips
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Prepare thy work without,
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 Be not a witness against thy neighbor without cause;
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me;
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 I went by the field of the sluggard,
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 And, lo, it was all grown over with thorns,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Then I beheld, and considered well;
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 Yet
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 So shall thy poverty come as a robber,
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.