Jó 27
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI
1 And Job again took up his parable, and said,
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 As God liveth, who hath taken away my right,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 (For my life is yet whole in me,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 Surely my lips shall not speak unrighteousness,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Far be it from me that I should justify you:
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go:
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Let mine enemy be as the wicked,
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 For what is the hope of the godless, though he get him gain,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Will God hear his cry,
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Will he delight himself in the Almighty,
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 I will teach you concerning the hand of God;
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Behold, all ye yourselves have seen it;
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 This is the portion of a wicked man with God,
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 If his children be multiplied, it is for the sword;
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Those that remain of him shall be buried in death,
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Though he heap up silver as the dust,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 He may prepare it, but the just shall put it on,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 He buildeth his house as the moth,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 He lieth down rich, but he shall not be gathered
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Terrors overtake him like waters;
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 The east wind carrieth him away, and he departeth;
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 For
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Men shall clap their hands at him,
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.