Atos 14
MONO' GODOLO GOSOHO' (ASO) vs AAI
1 Neꞌmine ikevo Ikonio ebekuꞌ heteli aꞌmineꞌmine igi Zuda veti monoꞌ numunguꞌ dizi monoꞌ lasineꞌ. Neꞌmine lasingumuꞌ eveneꞌ mulise naba Zuda vesi nGiliki aleve netesi gili ngeho laniꞌ.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Neꞌmine aniꞌza Zuda ve linge ma ve setalitisi gamazi gili hulave nete aꞌmingutiꞌ ve linge maliti muluꞌninguꞌ hizi guvelesi veꞌmi evenele zuhomuꞌ gili goloso ilizave li gaꞌine daniꞌ.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Neꞌmine ikevo nemuꞌ nene Paulokisi Banabasikisi gamene haꞌna aꞌmida ha mini ngehelele izamivo Guvelesi veꞌmo nasahiliꞌ o-ledo do luꞌ izaaꞌ neineꞌ gamazi nene livi kiseliviꞌ igi li-ngimiꞌ ngimiꞌ igi minasineꞌ. Neꞌmine igi nizasivo Guvelesi veꞌmo mangi o-ledo do luꞌ izaaꞌ neineꞌ eveneꞌ gilavo gihile izeleseive lo Guvelesi veꞌmo aꞌmine lasineꞌ gamazi hize eleꞌ ogo amuzo ngemavo ingine osoꞌ amosoꞌ niteꞌ atoꞌ atoꞌ di sotoꞌ asineꞌ.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Neꞌmine ikesivo aꞌmine ebeꞌ nabaloꞌ minaniꞌ aleve ingine hoꞌli lingela Zuda vetida giꞌmizekevo lingela nene aposolo setata vi giꞌmizaniꞌ.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Neꞌmine ikevo alingeꞌ nene misubo meꞌningesi Zuda vesi idoꞌ engiꞌ gizebo vesi di nubo igi aposolo divi lediviꞌ igi geheni hulo huloꞌ ogo ngebelelone li li hukaniꞌ.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Li hukikevo Pauloki Banabasiki aꞌmine gamazi gili golise vi Likaionia ebeꞌ nabauꞌ Lisitila numuda idoꞌ Delebe numuda idoꞌ aꞌmida numuno ngomo ngomo mineꞌmo moninguꞌ nesi vi
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 monoꞌ gamazi lamineꞌ nene li-ngimikaꞌ li-ngimikaꞌ igi moni minasineꞌ.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Idoꞌ Lisitila numuda ve ma gizene hela hela gebili do minineꞌ. Idoꞌ aza nene izeleho ganaꞌ gidingutiꞌ gizene goloso o vineꞌ gedavo aka monamo huꞌmo huꞌmo ogo minaaꞌ ineꞌ
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Neivo Pauloꞌ monoꞌ nolivo nogilivo Pauloꞌ aza gisili hizo vonuꞌ belo ningineꞌ nene aꞌmine ve neꞌmo Oꞌmosomuꞌ gele eleꞌvoleꞌ ogo neivo lamineꞌ ozo lokuvo lamineꞌ ilive lo ningo gilineꞌ.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Neꞌmine lo gelo gamazi naba lo tiꞌ lo lo-imineꞌ: Gaza ote pehe lo minezo. Tiꞌ lo lavo upuhoꞌ ogo oto aka mone mone ineꞌ.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Neꞌmine ogavo eveneꞌ mukiꞌ nete Pauloꞌ ineꞌ initeꞌ ne ningi engiꞌ Likaionia aleveti gamaziꞌningutiꞌ gamazi naba li tiꞌ li laniꞌ: Oꞌmosolitise eveneꞌ okoꞌine di otuhi lelita limi nizasive li laniꞌ.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Banabasiꞌnimuꞌ engiꞌ oꞌmoso niteꞌ maliꞌmi gulive li Zeuseꞌ ve li mili-daniꞌ. Idoꞌ Pauloꞌ aza gamazi gamazi laaꞌ ive mininako leliꞌ Oꞌmoso niteꞌ Helemeꞌ ogaꞌ ineꞌ neꞌmine azasi neive li gulive aꞌmidoꞌ Helemeꞌ ve li mili-daniꞌ.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Neꞌmine ikevo ebeꞌ naba neꞌmi velela Zeuseꞌnimuꞌ ve li monoꞌ numuno gizikaniꞌ ma minineꞌ. Aꞌmingutiꞌ Zeuseꞌni mabanuho gizo emaaꞌ ive aza gonolise initeꞌ loloꞌ ogo bulumakaꞌ izeliti luvoꞌninguꞌ molo-ngedo ebeꞌ nabaliꞌmi gatedoꞌ do do vo azasi eveneꞌ mukikisi mabanuho gize ngemelone li nilavo
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 aposolo setaꞌ Pauloki Banabasiki ingine gili upuhoꞌ goloso igi initeꞌ loloꞌ ilizaniꞌ nene goloso niteꞌ ve li eveneꞌ ningi gililisave li geneganaꞌine di boloti lotiꞌ izi vi eveneꞌ mulise nizanguꞌ heteli gekeꞌ li
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 tiꞌ li lasineꞌ: Vekizo, lingine nanitekumuꞌ neꞌmine ilisa nave. Laza nene lingine gidini haza eveneꞌ nosive. Lingine nene oꞌmosotine soza sazaliꞌmine haza niteꞌ nene mehedine ngimi mineꞌmo dizovoꞌ minaaꞌ neineꞌ Oꞌmoso ezela vi giꞌmizilizave lo mene gamazi lamineꞌ nene nolo-lingimusive. Aza aꞌmine Oꞌmoso nene Okulumoꞌ misubo idoꞌ guvo noso idoꞌ mukiꞌ initeꞌ neineꞌ nene do sotoꞌ molaniꞌ ve.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Gamene galaꞌmudatiꞌ eveneꞌ linge mukiꞌ ingine aniꞌ amaniꞌ iꞌmi nidizavo gele ngemavo engiꞌ luꞌineꞌmo lidoꞌ aka ato atoꞌ di sotoꞌ miliꞌmi dizaniꞌ.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Lamineꞌ nenako aza nene eze monovo ngelebizamo haza minineꞌ nevoba eze monovo ningilizave lo do lamineꞌ o-lengedo Okulumokutiꞌ nene goline gamenesi nosoꞌ niteꞌ vaiꞌ laaꞌ ineꞌ gamenesi lingimivo niviꞌ niviꞌ igi mini muludinguꞌ lamineꞌ gilaaꞌ nave.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Neꞌmine lasineꞌza nesi nene eveneꞌ nete mabanuho gizi ngimilisa ha amuzo mili gili minikevo geꞌnebe goloso igi oꞌove li-ngidikesivo gili ngimi mabanuho gizi ngimamaniꞌ ve.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Neꞌmine aniꞌza Zuda ve ma Adiokia ebekutikisi idoꞌ Ikonio ebekutikisi igi eveneꞌ mukiꞌ goꞌine izikevo Pauloꞌni geheni huli huliꞌ igi bilikevo helavo mo hilihe li numungutiꞌ geleleheꞌ igi di heta limi siꞌmingala huli-daniꞌ.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Huli-daniꞌza Izesuꞌ evenele zuholite igi hize vodo vodo i-dikevo oto vo numuno nabauꞌ dizineꞌ. Dizo ongo goꞌ lavo Banabasikisi Delebe numuno ebekuꞌ vasineꞌ.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Vi aꞌmine ebekuꞌ minaniꞌ aleve monoꞌ gamazi lamineꞌ nene li-ngimikesivo eveneꞌ mukiꞌ gili di Izesuꞌ evenele zuho liliꞌ aniꞌ. Neꞌmine ikevo asineꞌ akala tineꞌ mili vi Lisitila ebeta vi Ikonio ebeta vi Adiokia ebeta vi hetelasineꞌ.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Nivi Izesuꞌ evenele zuho aꞌmine ebekuꞌ miniꞌmi vaniꞌ nene monokuꞌ amuzo mili minilizave li gaꞌine diꞌmi diꞌmi moni igi luꞌine di amuzo mili-ngidi tiꞌ li li-ngimasineꞌ: Mulumo niteꞌ mukiꞌ sotoꞌ o lemelidoꞌ o neineꞌ nenako aꞌmine mulumo niteꞌ gehelonidotikovoꞌ nene Oꞌmosoꞌmo gizebo o neineꞌ ebekuꞌ moꞌmosite dalosune li li-ngimasineꞌ.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Neꞌmine igi Izesuꞌ evenele zuho mulise miliꞌmi monanguꞌ numudoꞌ numudoꞌ eveneꞌ linge ma di kegesi gizebo veꞌine minilizave li ngeleꞌmize miliꞌmi vi monokumuꞌ gili nosoꞌ niteꞌ malise igi Oꞌmosola li Guvelesi vemuꞌ gili eleꞌvoleꞌ ikeze nemuꞌ aza gizebo o-lingidivo li lasineꞌ ve.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Neꞌmine igi Pisidia misubo huli vi Pamahilia misubouko hetelasineꞌ.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Heteli Pelega ebekuꞌ monoꞌ li-ngimi Atalia ebeta limi vasineꞌ.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Limi heteli sipiuꞌ dizi aꞌminguꞌ Adiokia ebeta hetelasineꞌ. Adoꞌ aꞌmine di osuꞌ lasineꞌ monoꞌ gono nene olihe apiꞌ igi dalisa nasivo Izesuꞌ evenele nete Oꞌmosola li aꞌmine gono nidasivo Oꞌmosoꞌmo nasahiliꞌ o-ngedo hize eleꞌ o-ngedo minelive li aꞌmine gonouꞌ ngimiselaniꞌ ebeta igi hetelasineꞌ.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Idoꞌ aꞌmidoꞌ igi heteli Izesuꞌ evenele zuho di mulise mili-ngidi Oꞌmosoꞌmo hize eleꞌ o-ngidivo gono dasineꞌ gamazi li-ngimi idoꞌ Oꞌmosoꞌmo akahe siꞌze-ngedavo heta atoꞌ ve ma Izesuꞌnimuꞌ gili eleꞌvoleꞌ aniꞌ nemuꞌ veteteꞌ igi li-ngimi osuꞌ lasineꞌ.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Neꞌmine igi Izesuꞌ evenele zuhosi mini gamene haꞌna minasineꞌ ve.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.