Atos 12

MONO' GODOLO GOSOHO' (ASO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aꞌmine gameneuꞌ guvelesi ve naba ma minineꞌ gulive Helodeꞌ aza Izesuꞌ zuho linge ma ne lovo zatuhoꞌ o ngemo
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 eiꞌ lavo Zohaneꞌ uvoloho Zakoboꞌni luvono gitaniꞌ.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Neꞌmine ikevo Zuda ve muluꞌninguꞌ lamineꞌ gilaniꞌ nene ningo gohi lavo Oꞌmosoꞌmo Zuda veti avoꞌningine iseꞌine izingumuꞌ gili mini lulu izamineꞌ beleti naaꞌ aniꞌ holisekuꞌ nene Petoloꞌni nalaꞌ numunguꞌ huli-daniꞌ.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Aꞌmine holiseꞌ osuꞌ lavo Zuda veti aꞌninguꞌ molokuvo goniꞌ i-di bililizave lo gelo analoꞌ do nalaꞌ numunguꞌ eleꞌmize molo pilisi ve sitaꞌve sitaꞌvelite gizebo i-dikaꞌ i-dikaꞌ ilizave lo pilisi ve sigisitini (16) ngeleꞌmize molaniꞌ.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Neꞌmine ogavo Petoloꞌ nene nalaꞌ numunguꞌ neivo gizebo i-di nizavo Izesuꞌ evenele zuho ezemuꞌ Oꞌmosola amuzo mili li minaniꞌ.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Helodeꞌ aza Petoloꞌni do eveneliti aꞌninguꞌ ngemelesa ineꞌ gamene alitavo aꞌmine holukaꞌ nene Petoloꞌ ana helala nene di pilisi ve maliꞌmi anasi di hamoꞌ igi senitunuꞌ izi-ngidi idoꞌ ana helala nene aꞌmineꞌmine igi pilisi ve maliꞌmi anasi di hamoꞌ igi izi-ngidaniꞌ. Neꞌmine iki ingi nizavo pilisi ve linge ma nalaꞌ numunoꞌmi gatedoꞌ gizebo igi minaniꞌ.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Tiꞌ igi nizavo Guvelesi veꞌmi angeloꞌ maliꞌmo liteꞌ mateꞌ lo sotoꞌ neivo numuno lulouꞌ labanaꞌ ilineꞌ. Neꞌmine ogavo angeloꞌ aza Petoloꞌni gapileloꞌ izo uꞌmukoꞌ o-do tiꞌ lo lineꞌ: Geto otezo. Lavo Petoloꞌ analotiꞌ seni ne apaseꞌmozavo
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 angeloliꞌmo tiꞌ lo lo-imineꞌ: Letika do izezo. Idoꞌ gizengaloꞌ niteꞌ do izezo. Lavo neꞌmine ogavo tiꞌ lo lineꞌ: Okongaloꞌ initeꞌ haꞌna ma do izo neꞌmeto ano.
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Lavo do izo angeloꞌ ogo molo ineꞌ nene ningo gele lamineꞌ amo haza vamuꞌ noninguhe lo gelo eꞌmeto vineꞌ.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Vi pilisi ve gizebo igi nizavo ngivileꞌ iki pilisi ve gohi ma aꞌmineꞌmine igi gizebo igi nizavo aꞌminesi ngivileꞌ igi gateni naba ainidunuꞌ liliꞌ aniꞌ aꞌminguꞌ ebeꞌ nabala limi vaaꞌ aniꞌ gatedokisi hetelikesivo aꞌmine akahe neꞌmo asiꞌve engikumuꞌ siꞌzeko vavo limi aka hamoꞌ huliki nelotiꞌ liteꞌ lo angeloꞌ nene Petoloꞌni hulo-do vo haha ineꞌ.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Idoꞌ vo haha ogavo Petoloꞌ galauꞌ ngoloꞌ lavo tiꞌ lo gilineꞌ: Naza Guvelesi veꞌmo angeloꞌve imiselo Helodeꞌ anautiꞌ apase-nedo Zuda vete i-nidilisa gilangutiꞌ kuluhize-nidineꞌ nene gihile izavo idise gelekuve.
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Tiꞌ lo ningo gelo Zohaneꞌ adoꞌ gulive naba Malekoꞌ ve lo minineꞌ neꞌmi izeleho Maliaꞌ numuꞌveuꞌ vo hetelineꞌ. Aꞌminguꞌ eveneꞌ mukiꞌ di geseꞌ igi mini Oꞌmosola li minaniꞌ.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Li minanguꞌ vo hetelo aza gatedoꞌ vo okohoꞌ izavo gelekeleꞌ alu ma minineꞌ gulive Lodaꞌ nene akahe siꞌze-delesa ogo
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Petoloꞌ nolo gelo mulunouꞌ lamineꞌ gelo akahe siꞌzamo velepeꞌ izo lotiꞌ izo vo eveneꞌ tiꞌ lo lo-ngimineꞌ: Petoloꞌ nene gatedoꞌ omo neive.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Neꞌmine lo lo-ngemavo ingine tiꞌ li laniꞌ: Dudu gamazi nolabe. Likevoo oꞌve. Lamineꞌ noluve lo amuzo molo lavo angeloꞌve noloseive li laniꞌ.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Neꞌmine nilavo Petoloꞌ gatedoꞌ okohoꞌ ha izo neivo akahe siꞌzi eze ningi voꞌine vavo upuhoꞌ goloso aniꞌ.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Neꞌmine ikevo anatunuꞌ avazaha ogo gamazi oꞌve lo-ngedo Guvelesi veꞌmo nalaꞌ numungutiꞌ kuluhize-dineꞌ monovo lo-ngemo mene gamazi nene Zakobokisi leze zuho linge masi li-ngimilo lo velepeꞌ izo ebeꞌ mala vineꞌ.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Vavo goꞌ lavo pilisi ve Petoloꞌni nadiꞌ i-dave li gopo gaꞌine gili angiseꞌine noꞌninguꞌ gamazi mukiꞌ li voleloꞌ meloꞌ aniꞌ ve.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Neꞌmine ikevo Helodeꞌ viseꞌ ilizave lavo viseꞌ igi igi di sotoꞌ amavo Petoloꞌni gizebo aniꞌ pilisi ve longoꞌ mingeꞌ o-ngedo ngibili huli huliꞌ ilizave lo lo huko-ngidineꞌ. Lo huko-ngedo Zudaia misubo hulo lemo Kaesalea ebekuꞌ vo minineꞌ.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Aꞌmine gamene neuꞌ Tilo alevemukisi idoꞌ Sidoni alevemukisi Helodeꞌ izeboloꞌ goloso molavo lovo gize ngimineꞌ. Lovo gize ngemavo aꞌmine misubo neꞌmi meꞌninge nete gamaziꞌine di hamoꞌ igi ingine zuho nosoꞌ initeꞌine guvelesi veꞌmi misubolotiꞌ meni hizi ni minaniꞌ nenako nemuꞌ nene vi gomuꞌ leleꞌmize lamineꞌ ilingumuꞌ ve li Helodeꞌ okoꞌnoloꞌ nitetoꞌ gizebo o-daaꞌ ive ma gulive Bilasitoꞌni gala di Helodeꞌ neida dizi igi zogo imi mulunouꞌ do hongu lilineꞌ gamazi li-imaniꞌ ve.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Neꞌmine ikevo Helodeꞌ aza gamene molaniꞌ gamene alitavo eiꞌ guvelesi veꞌmo ngolaaꞌ ineꞌ initeꞌ nene do ngolo mino guvelesi veꞌmo minaaꞌ ineꞌ moꞌmosiꞌveloꞌ mino eze zuho gamazi lo-ngimineꞌ.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Nolo-ngimivo eveneꞌ ingine eveneliꞌmo lamive. Oꞌmosoliꞌmo lineꞌ ma ve li gamazi naba laniꞌ.
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Neꞌmine likevo aza nene neniꞌ nopoꞌni lami Oꞌmosovoꞌ opoꞌni lilo lamivo Oꞌmosoꞌmi angeloliꞌmo belavo okoꞌno ginine hizavo hilineꞌ ve.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Idoꞌ Oꞌmosoꞌmi gamazi neꞌmo hutileꞌ ogo hiluluꞌ piluluꞌ izo vineꞌ.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Zelusalemi ebeta gono ngimineꞌ nene di osuꞌ li Banabasiki Sauloki Adiokia ebeta tineꞌ mili vilisa niigi Zohaneꞌ adoꞌ gulive naba Malekoꞌ ve lo mininekisi nene eleꞌmizi vasineꞌ ve.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.