Salmos 71

asg (ASG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vuzavaguɗu, yaꞋan n sheɗekeu wa̱ nu,
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Uta̱ka̱ mu, vu ɓa̱nka̱ mu n laꞋaka,
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Vu okpo ubuta̱ u kusheɗeku u va̱,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Ka̱shile ka̱ va̱, uta̱ka̱ mu e ekiye aza a kawuya,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Adama a na wa̱ nu ɗa n keɗei a̱pa̱Ꞌa̱, Vuzavaguɗu,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 N gbasatangu ta̱ wa̱ nu kafu a matsa mu,
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Mo okpoi ili yi urotu a̱ ubuta̱ uma n a̱bunda̱i,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Una̱ u va̱ wi ta̱ a kucikpa wu, kanna ka̱ɓula̱,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Gogo na ana n kutsai na,
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Irala i va̱ yi ta̱ a kadanshi ka̱ va̱,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 A danai, <<Ka̱shile ka̱ ka̱sukpa̱ yi ta̱,
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Ka̱shile, ka̱ta̱ vu bana daꞋangi nu mpa ba,
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 YaꞋan aza a na i e ku neꞋeshe mu unushi,
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Ama mpa mi ta̱ a kuzuwa ka̱ɗu ka̱ va̱ wa̱ nu makyan dem,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Una̱ u va̱ wi ta̱ a kudansa ukuna wu usuɓi u nu,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Vuzavaguɗu Ka̱shile, mi ta̱ a̱ kuta̱wa̱,
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Ka̱shile, avu ɗa vu piꞋisakai mu ali mpa maku me kenu,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Ko gogoꞋo na ana n kutsai n yaꞋin ka̱nji ka̱ri,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Ka̱shile, usuɓi u nu,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Ko ana wo okpoi vu ka̱sukpa̱ mu ta̱ me enei atakaci m ma̱dukpa̱ ka̱u,
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Vi ta̱ o kudoku mu tsugbayin,
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Ka̱shile ka̱ va̱, mi ta̱ kpamu a kucikpa wu n umolu,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Mi ta̱ a̱ ku ɗa̱ngusa̱ ka̱la̱ka̱tsu n isali i ma̱za̱nga̱,
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Ka̱ta̱ kelentsu ka̱ va̱ ka dansa ukuna wu usuɓi u nu kanna ka̱ɓula̱.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.