Salmos 59

asg (ASG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ka̱shile ka̱ va̱, wawa mu a̱ ubuta̱ wi irala i va̱,
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Wawa mu a̱ ubuta̱ uma a na a ci yaꞋan ka gbani-gbani,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 La̱na̱, o bopoi a kuvana adama a na una mu,
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 N yaꞋan unushi ba, n nannai dem i ta̱ ufoɓushi a̱ shilika̱ nu mpa.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Avu Vuzavaguɗu Ka̱shile MalaꞋimili Ka̱shile ki Isaraila,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 O tsu bono ta̱ n kulivi,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Pana kadanshi ki ishikushi ka na ki a̱ ku uta̱ una̱ u le,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Ama avu Vuzavuguɗu, zoꞋoso le,
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Avu vuza vu utsura u va̱, Ka̱shile, n zuwa ta̱ katsura ka̱va̱ wa̱ nu,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Ka̱shile vuza vu ucigi u na u tsu sabaꞋa ba.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Ka̱ta̱ vu una le ba, Vuzavaguɗu ke keɗetsu ka̱ va̱
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Unushi wu una̱ u le,
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 La̱nga̱sa̱ le a̱ ka̱tsuma̱ ka wupa u nu.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 O tsu bono ta̱ n kulivi,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 a̱ ka̱ka̱ra̱sa̱ a̱ ubuta̱ dem a̱ kula̱nsa̱ ilikulyaꞋa
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Ama mpa mi ta̱ a kucanana ishipa a ukuna wu utsura u nu,
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Mi ta̱ a ku cikpa wu, avu katsura ka̱va̱,
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.