Salmos 59

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ka̱shile ka̱ va̱, wawa mu a̱ ubuta̱ wi irala i va̱,
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Wawa mu a̱ ubuta̱ uma a na a ci yaꞋan ka gbani-gbani,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 La̱na̱, o bopoi a kuvana adama a na una mu,
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 N yaꞋan unushi ba, n nannai dem i ta̱ ufoɓushi a̱ shilika̱ nu mpa.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Avu Vuzavaguɗu Ka̱shile MalaꞋimili Ka̱shile ki Isaraila,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 O tsu bono ta̱ n kulivi,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Pana kadanshi ki ishikushi ka na ki a̱ ku uta̱ una̱ u le,
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Ama avu Vuzavuguɗu, zoꞋoso le,
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Avu vuza vu utsura u va̱, Ka̱shile, n zuwa ta̱ katsura ka̱va̱ wa̱ nu,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Ka̱shile vuza vu ucigi u na u tsu sabaꞋa ba.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Ka̱ta̱ vu una le ba, Vuzavaguɗu ke keɗetsu ka̱ va̱
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Unushi wu una̱ u le,
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 La̱nga̱sa̱ le a̱ ka̱tsuma̱ ka wupa u nu.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 O tsu bono ta̱ n kulivi,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 a̱ ka̱ka̱ra̱sa̱ a̱ ubuta̱ dem a̱ kula̱nsa̱ ilikulyaꞋa
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Ama mpa mi ta̱ a kucanana ishipa a ukuna wu utsura u nu,
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Mi ta̱ a ku cikpa wu, avu katsura ka̱va̱,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.