Salmos 58

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A̱ɗa̱ aza o tsugono yi ta̱ e kuneke kadanshi ka mayun?
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 A̱Ꞌa̱, a̱ɗu a̱ ɗa̱ kusheshe ku gbani-gbani ku ɗa koci yi a kuyaꞋan.
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Ili i na i ɗikai ele punu a̱ ka̱tsuma̱, uma a gbani-gbani a̱ ka̱sukpa̱i uye,
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 I ta̱ tukpa n tsukono a na tsu koko,
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 ka na ka tsu pana ka̱la̱ka̱tsu ka vuza vu a̱da̱bu ba.
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 Ka̱shile, koɗoso anga e le ana i a malumuka n aɗa.
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 YaꞋan a̱ puwa̱nka̱ tsu na mini me ci yene a kulaza.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 YaꞋan e derikpe tsu na kokoto ke tsu wala u ka̱sukpa̱ kederi,
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Babu uyevi u le Ka̱shile ki ta̱ a̱ kupura̱ngu le tsu mita̱,
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Aza a usuɓi i ta̱ a̱ kuyaꞋan ma̱za̱nga̱,
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Ka̱ ta̱ uma a dana,
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.