Salmos 58
asg (ASG) vs ARIB
1 A̱ɗa̱ aza o tsugono yi ta̱ e kuneke kadanshi ka mayun?
1 Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 A̱Ꞌa̱, a̱ɗu a̱ ɗa̱ kusheshe ku gbani-gbani ku ɗa koci yi a kuyaꞋan.
2 Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Ili i na i ɗikai ele punu a̱ ka̱tsuma̱, uma a gbani-gbani a̱ ka̱sukpa̱i uye,
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 I ta̱ tukpa n tsukono a na tsu koko,
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 ka na ka tsu pana ka̱la̱ka̱tsu ka vuza vu a̱da̱bu ba.
5 de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 Ka̱shile, koɗoso anga e le ana i a malumuka n aɗa.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 YaꞋan a̱ puwa̱nka̱ tsu na mini me ci yene a kulaza.
7 Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 YaꞋan e derikpe tsu na kokoto ke tsu wala u ka̱sukpa̱ kederi,
8 Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 Babu uyevi u le Ka̱shile ki ta̱ a̱ kupura̱ngu le tsu mita̱,
9 Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 Aza a usuɓi i ta̱ a̱ kuyaꞋan ma̱za̱nga̱,
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Ka̱ ta̱ uma a dana,
11 Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.