Salmos 21

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vuzavaguɗu, adama a utsura u nu,
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 Vu neke yi ta̱ ili i na ka̱ɗu ka̱ ni ka cigai,
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 Vu tuka̱i ni n ili i singai n a̱bunda̱i,
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 U folono wu ta̱ wuma,
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 Adama a̱ uɓa̱nki u nu, u ciya̱ ta̱ ucikpi u gbayin
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Vu zuwai ni wo okpoi vuza una̱singai ko wannai,
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 Adama a na mogono ma, ma zuwa ta̱ ka̱ɗu wa̱ a̱ ni,
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 Kukiye ku nu ki ta̱ e kureme irala i nu ra̱ka̱,
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 Vi ta̱ a kulyaꞋa le tsu melentsu ma akina,
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 Mogono mi ta̱ a ku una ntsukaya n le aduniyan ra̱ka̱,
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 Ko ishi baci e sheshe kuyaꞋanka wu ka gbani-gbani,
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 Adama a na vi ta̱ a kuzuwa le a kpatala a suma,
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 YaꞋan a cikpa wu adama a utsura u nu, Vuzavaguɗu.
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.