Salmos 108

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ka̱shile n foɓuso ta̱ ka̱ɗu ka̱ va̱ mayin,
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Jimgbai umolu u va̱ n ugogi
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Vuzavaguɗu mi ta̱ kucikpa wu
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba u yawa ta̱ gaɗi a̱da̱nga̱shile,
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Ka̱shile, yaꞋan ene ucikpi u nu a gaɗi ve eleshu,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Wawa tsu vu ɓa̱nka̱ tsu,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ kadanshi
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Giliyadu vu va̱ vu ɗa,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Mi ta̱ o kubonoko Mowabu
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Yayi u kubanka mu a̱ likuci yi u ukanji?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Ka̱shile, avu ɗa vu variki tsu,
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Ɓa̱nka̱ tsu, tsu shilika̱ ni irala i tsu,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 N uɓa̱nki u Ka̱shile ci ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.