Salmos 108
asg (ASG) vs BKJ
1 Ka̱shile n foɓuso ta̱ ka̱ɗu ka̱ va̱ mayin,
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Jimgbai umolu u va̱ n ugogi
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Vuzavaguɗu mi ta̱ kucikpa wu
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba u yawa ta̱ gaɗi a̱da̱nga̱shile,
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Ka̱shile, yaꞋan ene ucikpi u nu a gaɗi ve eleshu,
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Wawa tsu vu ɓa̱nka̱ tsu,
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ kadanshi
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Giliyadu vu va̱ vu ɗa,
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Mi ta̱ o kubonoko Mowabu
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Yayi u kubanka mu a̱ likuci yi u ukanji?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Ka̱shile, avu ɗa vu variki tsu,
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Ɓa̱nka̱ tsu, tsu shilika̱ ni irala i tsu,
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 N uɓa̱nki u Ka̱shile ci ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi,
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.