Salmos 108

asg (ASG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ka̱shile n foɓuso ta̱ ka̱ɗu ka̱ va̱ mayin,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Jimgbai umolu u va̱ n ugogi
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Vuzavaguɗu mi ta̱ kucikpa wu
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba u yawa ta̱ gaɗi a̱da̱nga̱shile,
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Ka̱shile, yaꞋan ene ucikpi u nu a gaɗi ve eleshu,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Wawa tsu vu ɓa̱nka̱ tsu,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ kadanshi
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Giliyadu vu va̱ vu ɗa,
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Mi ta̱ o kubonoko Mowabu
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Yayi u kubanka mu a̱ likuci yi u ukanji?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ka̱shile, avu ɗa vu variki tsu,
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Ɓa̱nka̱ tsu, tsu shilika̱ ni irala i tsu,
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 N uɓa̱nki u Ka̱shile ci ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.